"أخذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • take him
        
    • take it
        
    • took him
        
    • took it
        
    • taking him
        
    • he took
        
    • have it
        
    • taken it
        
    • taken him
        
    • taking it
        
    • get him
        
    • have him
        
    • got
        
    • to take
        
    • borne
        
    That's why I agreed to take him to this game convention. Open Subtitles هذا السبب الذي جعلني أوافق على أخذه لهذه الاتفاقية اللعبة
    He's too far gone for us to do anything more tonight. We should take him to the ICU, start fresh tomorrow. Open Subtitles حالته تأزمت كثيرا حيث لا يسعنا فعل المزيد الليلة علينا أخذه إلى العناية المركزة و نبدأ من جديد غدا
    Had to take it away. That's about when she started getting quiet. Open Subtitles كان عليّ أخذه منها، وهو الوقت الذي بدأت تصبح فيه صامتة.
    You start to wonder how far you'll have to take it to get the information you need. Open Subtitles تبدأ في التساؤل إلى أي مدى سيكون عليك أخذه للحصول على المعلومات التي تحتاج إليها
    I'm just saying I never took him to a party. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني لم أخذه إلي حفلة مطلقاً
    Well, this older boy, this alpha male bully took it Open Subtitles حسنا هذا الولد الأكبر سنا شخص شرس أخذه منه
    You can't take him! Whatever you do, don't let him onboard! Open Subtitles لا يمكنك أخذه مهما فعلت لا تسمحى له ، بالصعود
    Anyway, I know you only deal with kids, but I didn't know where else to take him. Open Subtitles على كل حال,أعلم أنكِ فقط تتعاملين الاطفال لكن لم أعرف الى أين أخذه غير هنا
    I didn't take him on for his boxing skills, Patron. Open Subtitles انا لم أخذه لمهارته فى الملاكمة , يا بارتون
    Let me take him with me. I'll pay you well. Open Subtitles اسمحى لي أن أخذه معي سوف أدفع لكِ كثيراً
    Theories like that are why I can't take him seriously. Open Subtitles نظريات مثل تلك التي أنا لا أستطيع أخذه بجدية.
    I have medication, but I can't take it before elective surgery Open Subtitles عندي دواء ، لكني لا أستطيع أخذه قبل العملية الجراحيه
    You name me one time and I will take it all back. Open Subtitles لقد قمت بتسميتى مره من قبل وسوف أخذه معى عند عودتى
    Hell, yes, I would, But we can't just take it. Open Subtitles بالطبع أود هذا لكننا لا نستطيع أخذه بهذه البساطة
    He felt threatened enough to be holding the alarm, dropped it when the unsub clocked him and took him away in another vehicle. Open Subtitles لقد شعر بالتهديد بما فيه الكفاية لكي يحمل جهاز الانذار و لقد رماه عندما حاصره الجاني و أخذه في مركبة أخرى
    After he had signed the document four officers took him away by car. UN وبعد أن وقع الوثيقة، أخذه أربعة أفراد بعيداً بسيارة.
    There are strong indications that the entire sum was surrendered to Taylor and that he took it to his exile in Nigeria. UN وهناك مؤشرات قوية إلى أن إجمالي المبلغ قد سُلم إلى تايلور وأنه أخذه إلى منفاه في نيجيريا.
    Maybe someone staying at the hotel or working there took it. Open Subtitles ربما أخذه شخص يقيم في الفندق أو يعمل هناك
    His life could have been saved had the Israeli occupation forces not prevented the ambulance from taking him to hospital in time. UN وكان يمكن انقاذ حياته لو لم تقم قوات الاحتلال الاسرائيلية بمنع سيارة الإسعاف من أخذه إلى المستشفى في الوقت المناسب.
    Whatever he took from that scene, he never shared with us. Open Subtitles أيًا يكن ما أخذه من مسرح الجريمة لم يشاركه معنا
    One condom isn't gonna be enough. You can have it back Open Subtitles الواقي الذكري واحد لن يكون كافيا يمكنك أخذه مرة أخرى
    I told you, someone must have taken it from my dressing room. Open Subtitles أخبرتكم، لابد أن أحدهم أخذه من غرفة تبديل ملابسي.
    If not a wolf, that hunger'd have taken him yet. Open Subtitles إذا لم يكن ذئباً، فأن الذي أخذه جائعاً بالفعل.
    I mean, who knows if in six months, something else won't happen to stop you from taking it? Open Subtitles أعني , من يعلم إذا كان في 6 أشهر طرأ شيئاً آخر ليمنعك من أخذه ؟
    We need to get him somewhere safe, where he can get help, and... citing PTSD could do that. Open Subtitles علينا أخذه إلى مكان آمن حيث يمكنه الحصول على مساعدة إثبات إضطراب الصدمة سيساعد على ذلك.
    They say we gotta take him down to have him looked at, anyway. Open Subtitles يقولون بانه يجب علينا أخذه للمشفى ليتم فحصه على أية حال
    His tooth is killing him, but I haven't been able to get him to a dentist in years, so I am sorry, but if you want to diagnose him, you got to do it here. Open Subtitles إن ضرسه يقتله من الألم لكن لم أقدر على أخذه لطبيب الأسنان منذ سنوات لذا أنا آسفة لكن إن أردت تشخيص حالته
    Another factor to take into account is humanitarian access. UN ووصول المساعدة الإنسانية عامل آخر ينبغي أخذه بالحسبان.
    That must be borne in mind when reading the present report. UN وهو أمر ينبغي أخذه في الحسبان عند قراءة هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus