"أخرجيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get him out
        
    • Take it out
        
    • Get it out
        
    • Shake it out
        
    • Take him out
        
    • Put him out
        
    • it out of
        
    Get him out the back door, and this all ends. Open Subtitles أخرجيه من البابِ الخلفيّ وينتهي كلُّ هذا.
    Get him out of the lab tonight. Take him for a dinner out. - Why? Open Subtitles أخرجيه من المعمل و تناولى معه العشاء بالخارج
    Get him out of the house. I don't allow dogs in here. Open Subtitles أخرجيه من البيت لا أسمح بوجود هذه الكلاب هنا
    So you want to Take it out on someone, Take it out on me. Open Subtitles إذا تريدين أن تخرجي غضبك على شخص ما أخرجيه علي
    Get it out of my head! Get it out of my head! Open Subtitles أخرجيه من رأسي، أخرجيه من رأسي أخرجيه من رأسي.
    Shake it out ♪ ♪ Shake it out, Shake it outOpen Subtitles * أخرجيه * * أخرجيه، إخرجيه *
    Take him out of the time that he's in, whatever that means. Open Subtitles أخرجيه من الوقت الذي هو فيه أياً كان ما يعنيه هذا
    - Get him out of here. Open Subtitles ــ أخرجيه من هُنا ــ من يكون هذا ؟
    Put that down. Helen, Get him out of here. Open Subtitles فلتضع ذلك جانباً (أخرجيه من هُنا يا (هيلين
    Well, Get him out of the house. Tell him I can't see... Open Subtitles حسنـاً، أخرجيه من المنزل عليكِ بإخباره أنني لا أستطيع رؤية...
    You're just the first. Don't let me see you round here again. Get him out. Open Subtitles لا تدعني أراكَ مجدداً أخرجيه من هنا
    Get him out at the court of appeal, Whatever it takes! Open Subtitles أخرجيه من محكمة الإستئناف. مهما كلف الأمر!
    Just Get him out of here. I'm gonna call the cops. Open Subtitles أخرجيه من هنا أو أبلغ عنه، لقد طفح كيلي
    It's all right. We'll give him a ride. Get him out of here. Open Subtitles لا بأس ، سنوصله معنا أخرجيه من هنا
    He's got time, I don't. Get him out! Open Subtitles لديه وقت ، وأنا لا أخرجيه من هنا
    There is a key in your pocket, Take it out, use it to open the door. Open Subtitles هناك مفتاحُ في جيبك أخرجيه واستعمليه لفتح الباب
    Then Take it out of the trash and finish it. Ah! _ Open Subtitles إذَن أخرجيه من القمامة و كليه "روسلان"..
    Take it out anytime you like. Open Subtitles أخرجيه في أي وقت تريدين ... سأذهب واذا عدت ووجدتك
    Just Get it out of your system now before you go back home. Open Subtitles أخرجيه من نفسك الآن قبل أن ترجعين للمنزل
    I'm pulling over, and I want you to Get it out of the car, okay? Open Subtitles أنا سوف أقوم بالتقيأ ، أخرجيه من السيارة ، حسناً
    Shake it out, Shake it out ♪ ♪ Shake it outOpen Subtitles * أخرجيه، إخرجيه * * أخرجيه *
    - Take him out of my store. Open Subtitles أخرجيه من متجري
    - Say yes. - Put him out of his misery. Say yes. Open Subtitles قولى نعم أخرجيه من عذابه قولى نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus