It was years ago, Kylie. I don't know what I saw. | Open Subtitles | لقد كان منذ سنوات, كايلي لا أدري ما الذي رأيته |
I don't know what I have on her, but I know what I'm getting from her. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي أملكه عليها لكني أعرف مالذي سأرثهُ منها. |
Well, if that isn't a hint, I don't know what is. | Open Subtitles | حسنًا، إن لم يكُن هذا تلميحًا فلا أدري ما هو |
I'm not sure what mistake I might make, but I am glad you like me. | Open Subtitles | لا أدري ما الخطأ الذي سأرتكبه ولكنني سعيدة أنني أعجبكِ |
I don't know what you're lying about, but get back... . ..before the skipper checks in or we'll be skinned. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تخفيه ولكن خير لك أن تعود قبل عودة الربان وإلا فإن كلينا سيُسلخ جلده |
I don't know what to do. I'm so sick of this shit. | Open Subtitles | لا أدري ما العمل مع هذا الفتى, فقد سأمت من تفاهته |
I don't know what's gonna kill these people first... | Open Subtitles | لا أدري ما الذي سيقتل هؤلاء الناس أولاً، |
I don't know what I would have done if I was him. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي كنت سأفعله لو كنت في مكانه |
I don't know what I would do if I didn't work in the M.E.'s office. | Open Subtitles | لا أدري ما سأفعل لو لم أعمل في مكتب الفحص الجنائي |
I don't know what I was thinking. It was supposed to be a joke. | Open Subtitles | ما أدري ما كنت أفكر، كان يُفترض أن تكون مزحة |
I don't know what I would do in your situation, so I will just ask you to inform us if anyone makes contact with you again. | Open Subtitles | لا أدري ما قد أفعله إذا كنتُ محلّكِ. لذا سأطلب منكِ أن تعلمينا إذا اتصل بك أحد مجددًا. |
I don't know. I don't know what we are right now. | Open Subtitles | أنا لا أدري، لا أدري ما الذي نحن عليه الآن |
I don't know what made us leave in a bad moment | Open Subtitles | لا أدري ما لذي جعلنا نغادر في هذه اللحظة السيئة |
I'm not sure what triggers it. Sometimes it just happens. | Open Subtitles | لا أدري ما ينشطها، فهي تحصل أحياناً لوحدها |
But I can't be sure what I'll return to if history is changed. | Open Subtitles | ولكنني لا أدري ما سأعود إليه إذا ما تغير التاريح |
I don't know what you're into, but just have some fun. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي أنتم مقبلين عليه فقط إحظيا بالمتعة |
You know, I don't know what you're talking about with that woman screaming. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تتحدث عنه عن صراخ تلك المرأة |
I don't know what he's gonna do, but I know what we're gonna do. | Open Subtitles | ، لا أدري ما الذي سوف يفعله ولكنني أعلم ماذا سنفعل |
The Dangeometer is in the yellow. I don't know what to do. | Open Subtitles | مقياس الخطر يشير إلى الأصفر، لا أدري ما عليّ أن أفعل |
All right, I don't know what's going on with you two dorks. | Open Subtitles | حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان |
I don't know what it is, but he needs something. | Open Subtitles | لا أدري ما هو، إنه بحاجة إلي شيء أتفهميني؟ |
You're upset with me, and I have no idea what I can do or say to make it right. | Open Subtitles | أنت غاضب علي ولا أدري ما يجب أن أفعل لأصلح ما بيننا |
And maybe Noel is a great kid, but you don't know what he's really thinking or what he really wants. | Open Subtitles | وربما نويل هو طفل كبير، ولكن كنت دون وأبوس]؛ لا أدري ما يفكر حقا أو ما يريد حقا. |
I don't even know what I was thinking. I mean, we're so different. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي كنت أفكر فيه أقصد، نحن مختلفان تماماً |
I do not know what that was, Ying but should return. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي كان ، ينغ ولكن ينبغي العودة. |