If you think I want to be a Prince, then you're wrong. | Open Subtitles | أذا كنت تعتقد باني أريد أن أكون أميراً فأنت على خطأ |
Oh, I'd respect you If you actually believed what you were selling. | Open Subtitles | أنا أحترمك أذا كنت حقيقة لديك ثقة في الشيء الذي تبيعه |
I haven't asked you If you're seeing anyone else and I'm not going to because I just can't. | Open Subtitles | لم أسالك يوماً, أذا كنت تواعد شخصاً آخر, ولن أسالك لأني وبكل بساطة لا أستطيع ذلك |
I'll tell you, If you had seen Mary Loomis at the end, you wouldn't have questioned it. | Open Subtitles | انا أخبرك , أذا كنت رأيت مارى لوميس فى النهاية لم تكن ستتسائل حول هذا |
You asked Johnny if I'm worth risking your asses for. | Open Subtitles | لقد سألت جوني أذا كنت أستحق المخاطرة أم لا؟ |
If you're the Messiah, why do you have to die? Listen. | Open Subtitles | هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟ |
What were doing in the bar If you didn't know? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الحانة, أذا كنت لا تعلم |
Useful trick If you're on a ship for a month. | Open Subtitles | طريقة ظريفة أذا كنت على ظهر سفينة لمدة شهر |
Now, If you want to disagree with me, fine, go ahead. | Open Subtitles | الآن أذا كنت تريد معارضتى لا مشكله ولكن اتخذ قراراً |
It's nice to have you back, but If you hate the company so much, why'd you return? | Open Subtitles | أنه من الجميل أن تعود مره أخرى ولكن أذا كنت تكره الشركة بشده فلماذا عدت؟ |
There's 3 grand in the safe If you need it. | Open Subtitles | هناك 2 الاف دولار في الخزنه أذا كنت تحتاجهم |
I want to know If you wanted to marry me. | Open Subtitles | أذا كنت ترغب بالزواج بى هل ترغب بالزواج بى؟ |
Good. If you mean that, you'll stay away from her. | Open Subtitles | جيد,أذا كنت تعني ذلك يجب ان تبقى بعيدآ عنها |
If you don't like ice cream, what do you like? | Open Subtitles | أذا كنت لا تحب الأيس كريم ما الذي تحبهُ؟ |
If you think I'm gonna start begging, it's not gonna happen. | Open Subtitles | أذا كنت تظن أني سأبدأ التوسل , هذا لن يحدث. |
Noah likes it and I like Noah, so I want to keep it around for a treat, or a post-treat treat, If you know what I mean. | Open Subtitles | نواه يحبه وأنا أحب نواه، لذا . انا اريد ان أحتفظ به لتحليه ،أو تحليه لما بعد التحليه . أذا كنت تعرف ما أعنيه |
If you want to be happy, take care of your own. | Open Subtitles | أذا كنت تُريد أنت تكون سعيدا يجب أن تعتني بنفسك |
If you don't want to say good-bye, you don't have to say good-bye, but I'm still going. | Open Subtitles | أذا كنت لا تريد أن تودعني أنت لست مظطراً الى ذلك لكنني سأرحل بجميع الأحوال |
Look, if I'm wrong, there won't be any water. | Open Subtitles | أذا كنت خاطئاً, لن يكون الماء موجوداً هنا |
if I'm being my usual paranoid self, you win. | Open Subtitles | أذا كنت في حالتي الطبيعية ستكونين على حق |
if I was you guys, I would not take that bet. | Open Subtitles | أذا كنت مكانكم أيها الأولاد, سوف لن اراهن على هذا |