"أذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • If you
        
    • if I
        
    • you if
        
    If you think I want to be a Prince, then you're wrong. Open Subtitles أذا كنت تعتقد باني أريد أن أكون أميراً فأنت على خطأ
    Oh, I'd respect you If you actually believed what you were selling. Open Subtitles أنا أحترمك أذا كنت حقيقة لديك ثقة في الشيء الذي تبيعه
    I haven't asked you If you're seeing anyone else and I'm not going to because I just can't. Open Subtitles لم أسالك يوماً, أذا كنت تواعد شخصاً آخر, ولن أسالك لأني وبكل بساطة لا أستطيع ذلك
    I'll tell you, If you had seen Mary Loomis at the end, you wouldn't have questioned it. Open Subtitles انا أخبرك , أذا كنت رأيت مارى لوميس فى النهاية لم تكن ستتسائل حول هذا
    You asked Johnny if I'm worth risking your asses for. Open Subtitles لقد سألت جوني أذا كنت أستحق المخاطرة أم لا؟
    If you're the Messiah, why do you have to die? Listen. Open Subtitles هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟
    What were doing in the bar If you didn't know? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الحانة, أذا كنت لا تعلم
    Useful trick If you're on a ship for a month. Open Subtitles طريقة ظريفة أذا كنت على ظهر سفينة لمدة شهر
    Now, If you want to disagree with me, fine, go ahead. Open Subtitles الآن أذا كنت تريد معارضتى لا مشكله ولكن اتخذ قراراً
    It's nice to have you back, but If you hate the company so much, why'd you return? Open Subtitles أنه من الجميل أن تعود مره أخرى ولكن أذا كنت تكره الشركة بشده فلماذا عدت؟
    There's 3 grand in the safe If you need it. Open Subtitles هناك 2 الاف دولار في الخزنه أذا كنت تحتاجهم
    I want to know If you wanted to marry me. Open Subtitles أذا كنت ترغب بالزواج بى هل ترغب بالزواج بى؟
    Good. If you mean that, you'll stay away from her. Open Subtitles جيد,أذا كنت تعني ذلك يجب ان تبقى بعيدآ عنها
    If you don't like ice cream, what do you like? Open Subtitles أذا كنت لا تحب الأيس كريم ما الذي تحبهُ؟
    If you think I'm gonna start begging, it's not gonna happen. Open Subtitles أذا كنت تظن أني سأبدأ التوسل , هذا لن يحدث.
    Noah likes it and I like Noah, so I want to keep it around for a treat, or a post-treat treat, If you know what I mean. Open Subtitles نواه يحبه وأنا أحب نواه، لذا . انا اريد ان أحتفظ به لتحليه ،أو تحليه لما بعد التحليه . أذا كنت تعرف ما أعنيه
    If you want to be happy, take care of your own. Open Subtitles أذا كنت تُريد أنت تكون سعيدا يجب أن تعتني بنفسك
    If you don't want to say good-bye, you don't have to say good-bye, but I'm still going. Open Subtitles أذا كنت لا تريد أن تودعني أنت لست مظطراً الى ذلك لكنني سأرحل بجميع الأحوال
    Look, if I'm wrong, there won't be any water. Open Subtitles أذا كنت خاطئاً, لن يكون الماء موجوداً هنا
    if I'm being my usual paranoid self, you win. Open Subtitles أذا كنت في حالتي الطبيعية ستكونين على حق
    if I was you guys, I would not take that bet. Open Subtitles أذا كنت مكانكم أيها الأولاد, سوف لن اراهن على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more