"أذكرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • remind you
        
    • I remind
        
    • I remember you
        
    • mention
        
    • reminder
        
    • reminding you
        
    Well, let me remind you that my all-time favorite baseball team hasn't made it to a World Series since 1945. Open Subtitles حسنا، اسمح لي أن أذكرك أن طوال حياتي فريقي المفضل للبيسبول لم يتصدر ألبطولة العالم منذ عام 1945
    May I remind you I'm paying you five dollars an hour? Open Subtitles هل أذكرك إنى أدفع لك 5 دولارات فى الساعة ؟
    May I remind you I don't just have a job to do. Open Subtitles هل لي أن أذكرك ؟ ليس لي فقط عمل لأقوم به.
    You, as a boy, you as I remember you when we were in the hospital as kids. Open Subtitles أنت عندما كنت طفلا ، أنت كما أذكرك عندما كنا في المشفى ونحن أطفال
    See, you thought you needed me, but I was only here to remind you that you don't. Open Subtitles انظري, أنت اعتقدتي أنك بحاجة لي ولكنني كنت هنا فقط كي أذكرك أنك لست بحاجتي
    I'd like to remind you that classes are in session, so as you leave campus, please do so quietly. Open Subtitles أود أن أذكرك أن الفصول في حالة إنعقاد عندما تغادروا الحرم الجامعي رجاء إفعلوا هذا بشكل هادئ
    I, Bairam Khan, loyal servant to the Mughal dynasty remind you once again the future of the Mughals is in your hands. Open Subtitles أنا بيرم خان الخادم الوفي لحكومة المغول اليوم أذكرك مرة أخرى أن مستقبل المغول في يديك أنت يا جلال الدين
    Hey, do I need to remind you that I'm on a 10-hour schedule, and I don't do overtime? Open Subtitles هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟
    But I'd remind you that it was never a problem for you. Open Subtitles وعلىّ أن أذكرك أن هذا الأمر لم يكن مشكلة بالنسبة لكِ
    You know, Luc, I wouldn't remind you what a fool you've been... Open Subtitles أتعلمين يا لـــــوك ، لن أذكرك ،، كم كنتي حمقاء معي
    May I remind you, Captain, that I am the Solicitor-General. Open Subtitles هل يمكنني أن أذكرك يا كابتن أنني القاضي العام
    Need I remind you of the wasabi toothpaste incident, the bleeding doorbell, or the exploding night light? Open Subtitles أحتاج أن أذكرك بـ واقعة معجون الأسنان جرس الباب النازف أو إنفجار ضوء الليل ؟
    Listen, I like revenge just as much as the next geek but need I remind you that they have an impenetrable warship? Open Subtitles اصغوا أحب الانتقام بقدر المهوس المقبل ولكن أريد أن أذكرك بأن لديهم سفينة حربية لا يمكن اختراقها؟
    I remind you, Mr Paynter, that this statement was made before witnesses and read aloud to you before you signed. Open Subtitles أذكرك يا سيد باينتر ان هذه الشهاده قيلت امام شهود وأعيد تكرارها عليك بصوت عالي قبل أن توقع عليها
    Can I remind you that six days ago, a German intelligence officer was outed as one of our agents? Open Subtitles أيمكنني أن أذكرك أنه قبل أن 6 أيام ضابط من المخابرات الألمانية تم الكشف أنه واحد من عملائنا؟
    You should,'cause I remember you, Officer. Open Subtitles يجب أن تذكرني، لأنّي أذكرك يا حضرة الضابط.
    Yeah, for this to work, I don't think you can be there. Not when I first mention it. Open Subtitles نعم، لينفع هذا أعتقد ليس عليك التواجد هناك، ليس عندما أذكرك
    Just a little reminder that you have my vote, Mr. Mayor. Open Subtitles فقط كي أذكرك بأنك حصلت على صوتي أيها العمده
    reminding you it would be entrapment to lie about said affiliation. Open Subtitles أذكرك أنه سيكون هناك فخًا للكذب بشأن الانتماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus