"أربع دول" - Traduction Arabe en Anglais

    • four States
        
    • four countries
        
    • four have
        
    • four nations
        
    • four of
        
    • and four
        
    • of four
        
    • four Member States
        
    • from four
        
    four States submitted their plans and more are being prepared UN وقدمت أربع دول خططها ويجري إعداد المزيد من الخطط
    Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. UN ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي لم تمتثل بعد لهذا الالتزام.
    four States have set up specialized counter-terrorism law enforcement units and three have taken steps in this direction. UN وأنشأت أربع دول وحدات متخصصة لإنفاذ قوانين مكافحة الإرهاب، واتخذت ثلاث دول خطوات في هذا الاتجاه.
    four States have adequate legal provisions for the suppression of terrorist recruitment. UN ولدى أربع دول ما يكفي من الأحكام القانونية لقمع تجنيد الإرهابيين.
    four States have established adequate jurisdiction for the relevant offences in their legislation, while three have not done so. UN وأنشأت أربع دول في تشريعاتها الولاية الكافية لمقاضاة الجرائم ذات الصلة، فيما لم تقم ثلاث دول بذلك.
    Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. UN ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف، هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي، لم تمتثل بعد لهذا الالتزام.
    four States parties did not provide any information in this respect. UN ولم تقدِّم أربع دول أطراف أيَّ معلومات في هذا الصدد.
    Chile has ratified 14 instruments, Brazil, Paraguay and Peru have ratified 13, and four States have ratified 12. UN وصدقت شيلي على 14 صكاً، وصدقت باراغواي والبرازيل وبيرو على 13، وصدقت أربع دول على 12.
    For instance, out of the 35 State contributions received for this report, only four States were able to share some data on prosecutions. UN فمثلاً، لم تتمكن سوى أربع دول من 35 دولة أسهمت في هذا التقرير من تقديم بعض البيانات عن الملاحقات التي جرت.
    four States parties reported cases where extraordinary expenses were covered in part by the requesting State pursuant to an ad hoc arrangement. UN وقد أبلغت أربع دول أطراف عن حالات تحملت فيها الدولة الطالبة جزءاً من التكاليف غير الاعتيادية وفقاً لترتيب مخصص الغرض.
    The Protocol on the involvement of children in armed conflict has already been signed by 80 States, with four States parties. UN ووُقع على البروتوكول المتعلق باشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة من جانب 80 دولة بالفعل، وثمة أربع دول أطراف فيه.
    four States had alternative service for the same length as military service. UN وكانت مدة الخدمة البديلة في أربع دول تعادل مدة الخدمة العسكرية.
    IAEA also completed upgrades to three nuclear facilities in three States and to eight facilities housing other radioactive material in four States. UN وأنجزت الوكالة أيضا تحديث ثلاث منشآت نووية في ثلاث دول وتحديث ثماني منشآت توجد بها مواد مشعّة أخرى في أربع دول.
    This represents an increase of four States parties since the submission of the previous report. UN ويشكل هذا زيادة قدرها أربع دول أطراف منذ تقديم التقرير السابق.
    In addition, the ISU has contact points for four signatory states, four States not party and one regional organization. UN وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في أربع دول موقعة، وأربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية واحدة.
    four States joined the treaty in 2007, with a further four in 2008. UN وانضمت أربع دول إلى المعاهدة في عام 2007، وانضمت أربع دول أخرى في عام 2008.
    four States Parties also requested assistance for sending officials to the Meeting of States Parties. UN وطلبت أربع دول أطراف أيضاً المساعدة من أجل إيفاد مسؤولين لحضور اجتماع الدول الأطراف.
    In addition, the ISU has contact points for four signatory states, four States not party and one regional organization. UN وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في أربع دول موقعة، وأربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية واحدة.
    For the year 2008, four countries in Africa, Botswana, the Libyan Arab Jamahiriya, Somalia and the Sudan reported executions, estimated to total 18. UN وفي عام 2008، أبلغت أربع دول أفريقية، بوتسوانا والجماهيرية العربية الليبية والسودان والصومال، عن عمليات إعدام يقدر مجموعها بثمانية عشرة عملية.
    Six have adopted a range of measures to regulate alternative remittance systems, while four have some measures in place. UN واعتمدت ست دول طائفة من التدابير لتنظيم الشبكات البديلة لتحويل الأموال، بينما تنفذ أربع دول بعض التدابير.
    A further four nations had signed the Second Optional Protocol by the end of 2004. UN وكانت أربع دول أخرى وقّعت على البروتوكول الاختياري الثاني في نهاية عام 2004.
    four of the Member States that had submitted requests for exemption under Article 19 by the deadline had presented multi-year payment plans. UN وقد قدمت أربع دول أعضاء كانت قد تقدمت بطلبات إعفاء بموجب المادة 19 حتى الموعد المحدد، خطط تسديد متعددة السنوات.
    four Member States have expressed interest in providing the second authorized battalion, while two others might provide the two special forces companies. UN وأبدت أربع دول أعضاء استعدادها لتقديم الكتيبة الثانية المأذون بها، في حين يمكن أن تقدم دولتان أخريان سريتي القوات الخاصة.
    A more comprehensive assessment would require additional information from four States. UN وإجراء تقييم شامل يتطلب الحصول على المزيد من المعلومات من أربع دول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus