four States submitted their plans and more are being prepared | UN | وقدمت أربع دول خططها ويجري إعداد المزيد من الخطط |
Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. | UN | ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي لم تمتثل بعد لهذا الالتزام. |
four States have set up specialized counter-terrorism law enforcement units and three have taken steps in this direction. | UN | وأنشأت أربع دول وحدات متخصصة لإنفاذ قوانين مكافحة الإرهاب، واتخذت ثلاث دول خطوات في هذا الاتجاه. |
four States have adequate legal provisions for the suppression of terrorist recruitment. | UN | ولدى أربع دول ما يكفي من الأحكام القانونية لقمع تجنيد الإرهابيين. |
four States have established adequate jurisdiction for the relevant offences in their legislation, while three have not done so. | UN | وأنشأت أربع دول في تشريعاتها الولاية الكافية لمقاضاة الجرائم ذات الصلة، فيما لم تقم ثلاث دول بذلك. |
Hence, there are four States Parties Cape Verde, Equatorial Guinea, Gambia and Haiti that have not yet complied with this obligation. | UN | ومن ثم أصبح هناك أربع دول أطراف، هي الرأس الأخضر وغامبيا وغينيا الاستوائية وهايتي، لم تمتثل بعد لهذا الالتزام. |
four States parties did not provide any information in this respect. | UN | ولم تقدِّم أربع دول أطراف أيَّ معلومات في هذا الصدد. |
Chile has ratified 14 instruments, Brazil, Paraguay and Peru have ratified 13, and four States have ratified 12. | UN | وصدقت شيلي على 14 صكاً، وصدقت باراغواي والبرازيل وبيرو على 13، وصدقت أربع دول على 12. |
For instance, out of the 35 State contributions received for this report, only four States were able to share some data on prosecutions. | UN | فمثلاً، لم تتمكن سوى أربع دول من 35 دولة أسهمت في هذا التقرير من تقديم بعض البيانات عن الملاحقات التي جرت. |
four States parties reported cases where extraordinary expenses were covered in part by the requesting State pursuant to an ad hoc arrangement. | UN | وقد أبلغت أربع دول أطراف عن حالات تحملت فيها الدولة الطالبة جزءاً من التكاليف غير الاعتيادية وفقاً لترتيب مخصص الغرض. |
The Protocol on the involvement of children in armed conflict has already been signed by 80 States, with four States parties. | UN | ووُقع على البروتوكول المتعلق باشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة من جانب 80 دولة بالفعل، وثمة أربع دول أطراف فيه. |
four States had alternative service for the same length as military service. | UN | وكانت مدة الخدمة البديلة في أربع دول تعادل مدة الخدمة العسكرية. |
IAEA also completed upgrades to three nuclear facilities in three States and to eight facilities housing other radioactive material in four States. | UN | وأنجزت الوكالة أيضا تحديث ثلاث منشآت نووية في ثلاث دول وتحديث ثماني منشآت توجد بها مواد مشعّة أخرى في أربع دول. |
This represents an increase of four States parties since the submission of the previous report. | UN | ويشكل هذا زيادة قدرها أربع دول أطراف منذ تقديم التقرير السابق. |
In addition, the ISU has contact points for four signatory states, four States not party and one regional organization. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في أربع دول موقعة، وأربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية واحدة. |
four States joined the treaty in 2007, with a further four in 2008. | UN | وانضمت أربع دول إلى المعاهدة في عام 2007، وانضمت أربع دول أخرى في عام 2008. |
four States Parties also requested assistance for sending officials to the Meeting of States Parties. | UN | وطلبت أربع دول أطراف أيضاً المساعدة من أجل إيفاد مسؤولين لحضور اجتماع الدول الأطراف. |
In addition, the ISU has contact points for four signatory states, four States not party and one regional organization. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في أربع دول موقعة، وأربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية واحدة. |
For the year 2008, four countries in Africa, Botswana, the Libyan Arab Jamahiriya, Somalia and the Sudan reported executions, estimated to total 18. | UN | وفي عام 2008، أبلغت أربع دول أفريقية، بوتسوانا والجماهيرية العربية الليبية والسودان والصومال، عن عمليات إعدام يقدر مجموعها بثمانية عشرة عملية. |
Six have adopted a range of measures to regulate alternative remittance systems, while four have some measures in place. | UN | واعتمدت ست دول طائفة من التدابير لتنظيم الشبكات البديلة لتحويل الأموال، بينما تنفذ أربع دول بعض التدابير. |
A further four nations had signed the Second Optional Protocol by the end of 2004. | UN | وكانت أربع دول أخرى وقّعت على البروتوكول الاختياري الثاني في نهاية عام 2004. |
four of the Member States that had submitted requests for exemption under Article 19 by the deadline had presented multi-year payment plans. | UN | وقد قدمت أربع دول أعضاء كانت قد تقدمت بطلبات إعفاء بموجب المادة 19 حتى الموعد المحدد، خطط تسديد متعددة السنوات. |
four Member States have expressed interest in providing the second authorized battalion, while two others might provide the two special forces companies. | UN | وأبدت أربع دول أعضاء استعدادها لتقديم الكتيبة الثانية المأذون بها، في حين يمكن أن تقدم دولتان أخريان سريتي القوات الخاصة. |
A more comprehensive assessment would require additional information from four States. | UN | وإجراء تقييم شامل يتطلب الحصول على المزيد من المعلومات من أربع دول. |