"أرسلتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent me
        
    • send me
        
    • sends
        
    • You sent
        
    • sending me
        
    • me off
        
    Uh, she owns the store that you sent me to. Open Subtitles اه، وقالت انها يملك متجر أنك أنت أرسلتني إلى.
    You mean that meaningless quest you sent me on 30 years ago that made me abandon the CIA and betray everyone I ever loved? Open Subtitles تعني بأنّ المسعى بلا معنى أرسلتني على قبل 30 سنة الذي جعلني أترك وكالة المخابرات المركزية ويخون كلّ شخص أنا أبدا إوفيد؟
    Tell him my mother sent me touring on the Riveria. Open Subtitles أخبره بأن أمي أرسلتني في رحلة سياحية الى الريفيرا
    I wouldn't know since she sent me to military school. Open Subtitles لم يمكنني أعرف ذلك منذ أن أرسلتني للمدرسة العسكرية
    So you wipe my memory, you tattoo my entire body, and then you send me to the FBI so I can steal a pen. Open Subtitles إذن ، أنت محيت ذاكرتي ، ووشمت جسدي بالكامل ومن ثم أرسلتني إلى المكتب الفيدرالي
    - You sent me away before- though I loved you. Open Subtitles ..لقد أرسلتني بعيدا من قبل بالرغم من أنني احببتك
    The Ministry got wind of what's going on down here, sent me to check that everything's in order. Open Subtitles الوزارة على علم بما يجري هنا لذا فقد أرسلتني لأتأكد أن كل شيء على ما يرام
    Mom sent me to get you guys a while ago. Open Subtitles ، يجب أن نذهب أمي أرسلتني لأحضركما منذ فترة
    Instead, the group of people you sent me in with has been killing people. Open Subtitles و ما حدث أن الناس التي أرسلتني إليهم كانوا يقتلون الناس
    The Court sent me overseas. I had to prove my loyalty. Open Subtitles المحكمة أرسلتني لخارج البلاد، كان علي أن أثبت ولائي
    You sent me to get my ass kicked there for a reason. Open Subtitles أرسلتني إلى هناك ليتم ضربي من أجل سبب ما
    Your benevolent overlord, high king Eliot." Hey. - Margo sent me here to get my hands checked out. Open Subtitles العطوف والكريم الملك إليوت أرسلتني مارجو الى هنا لفحص يداي
    She sent me away with that copy. Open Subtitles أرسلتني مع هذه النسخة بعد اختطاف الحوريّة السوداء لي بسنوات
    You know, when I was a kid, I was terrified of flying, and when I was 14, my mom sent me and my sister to Portland to visit my aunt, and I did not want to go. Open Subtitles عندما كنت طفلة كنت أرتعب من الطيران وعندما كنت بالـ14 أرسلتني أمي أنا وأختي إلى بورتلاند لزيارة عمتي ولم أرد الذهاب
    You sent me here because the region is a tinderbox. Open Subtitles لقد أرسلتني هنا لأن هذه المنطقة مثل صندوق ممتلئ بالبارود
    I should know. My mom sent me to gay conversion camp. Open Subtitles أنا أدرى بذلك أمي أرسلتني إلى معسكر لتحويل المثليين.
    You sent me to Rome knowing he would turn down my entreaty. Open Subtitles أرسلتني إلى روما وأنت تعرف أنه سيرفض عرضي
    When Mother sent me up here to learn from you... I know I didn't take it seriously. Open Subtitles عندما أرسلتني أمي إلى هنا لأتعلم منك أعلم أنني لم آخذ الأمر بجدية
    The hospital that you sent me to recommended that I make amends to her. Open Subtitles أوصى المستشفى الذي أرسلتني إليه بمصالحتها.
    The lady will also send me in piano academy yeah... Open Subtitles السيدة قد أرسلتني إلى مدرسة بيانو أيضاً أجل..
    Which is why my mother sends me to her most trusted brother. Open Subtitles لهذا السبب أرسلتني والدتي ألي شقيقها الاكثر وثوقا
    And he's scarier than the neighborhood you're sending me to. Open Subtitles و هو أكثر إخافة من الحي الذي أرسلتني إليه
    No, she shipped me off to New Jersey when she was getting ready to have the twins. Open Subtitles لا، أرسلتني إلى نيوجيرسي عندما كانت مستعدّة لإنجاب التوأم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus