"أرسلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent
        
    • Send me
        
    • sends me
        
    • sending me
        
    • put me
        
    Yeah, well, Frost sent me home, so scratch that option. Open Subtitles نعم، حسنا، فروست أزال هذا الخيار عندما أرسلني للمنزل
    He said it wasn't safe to collect me, so sent me here. Open Subtitles قال إنه من غير الآمن أن أعود لذا أرسلني إلى هنا
    The Vatican sent me to deal with moral problems. Open Subtitles أرسلني بابا الفاتيكان هنا للتعامل مع مشكلة أخلاقية
    I am ready to flirt. Send me in, Coach. Open Subtitles أنا مستعد للمُغازلة ، أرسلني ، ايها المدرب
    He knew I was a med student, so he sent me in while he radioed for a medevac. Open Subtitles كان يعرف بانني طالبة في الطب لذا أرسلني للداخل أثناء اتصاله بواسطة الراديو لطلب المساعد الطبية
    Does man, that marvel of the universe, that glorious paradox who has sent me to the stars, still make war against his brother, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه
    My dad couldn't make it, so he sent me. Open Subtitles والدي لم يستطع الحضور, لذلك أرسلني بدلا عنه.
    He sent me to Smallville because he'd rather surround himself with drones than people who challenge his archaic business practices. Open Subtitles أرسلني والدي هنا لأنه يحب أن يحيط نفسه بالكسالى على أن يحاط بالناس الذين يتحدون طرق عمله القديمة
    Board of directors sent me. You weren't supposed to stop. Open Subtitles مجلس الإدارة أرسلني لم يكن من المفترض أن تتوقفي
    Glasses sent me out looking for you and wonderboy last night. Open Subtitles أرسلني ذو النظارتين للبحث عنكِ أنتِ والفتى العجيب الليلة الماضية.
    Mandy sent me down here to see if you want to, like, come upstairs and talk or something. Open Subtitles أرسلني ماندي إلى هنا لمعرفة ما إذا كنت تريد، مثل، وتأتي في الطابق العلوي والحديث أو شيء من هذا.
    I can't say, but your father sent me here to help you. Open Subtitles لا يمكنني القول لكنّ والدك أرسلني إلى هنا لأساعدك.
    My dad is a businessman and sometimes his competition can get a little rough, so he sent me here. Open Subtitles والدي رجل أعمال. وأحيانا منافسينه يمكن ان يكونوا قاسيين قليلا، لذلك أرسلني إلى هنا.
    He sent me to tell you he'll be late for your meeting, Eminence. Open Subtitles لقد أرسلني ليخبرك بأنّه سيتأخر على الاجتماع
    Yeah, right up until he sent me to a lab to help, and then that thing walked in through the mirror. Open Subtitles بالطبع ، حتي أرسلني للمعمل للمساعدة و مِن ثم خرج ذاك الشئ من المرآة. كنت تستمع إلي "الوحش" ؟
    No, no, dude. Uh... This kid sent me here. Open Subtitles -أبداً يا صاحبي, ذلك الصبي أرسلني إلى هنا
    My mom died when I was ten, so my dad sent me to a counselor. Open Subtitles والدتي توفيّت عندما كنت بسنّ العاشرة، لذا والدي أرسلني إلى مستشار.
    But at least Send me over to check it out. Open Subtitles لكن على الأقل أرسلني إلى هناك لأتحقق من الأمر
    Come on, just Send me to the SHU for a couple of weeks and get it over with. Open Subtitles بربك، أرسلني إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين فحسب و ينتهي هذا.
    My father did well enough to Send me to good schools. Open Subtitles أبي فعل خيرًا بأنه أرسلني إلى مدارس طيبة
    The judge sends me to jail and he knows I'm innocent. Open Subtitles أرسلني القاضي إلى السجن وهو يعلم بأنني بريء؟
    I don't know how much my dad paid, but I fucking hate him for sending me here. Open Subtitles لا أعلم كم دفع أبي, ولكنني حاقدٌ عليه لأنه أرسلني إلى هنا.
    And when he found out, he put me to work in the field the next morning. Open Subtitles وعندما عرف والدي الأمر، أرسلني للعمل في الحقل في الصباح التالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus