"أرى بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I say
        
    • see that
        
    • I feel that
        
    • I see the
        
    • I see your
        
    I say we split up and go interview them. [Walt sighs] The arson investigation turn anything up? Open Subtitles أرى بأن ننفصل و نذهب لمقابلتهم محقق الحرائق هل وجد أي شي ؟
    I say we give his ass up, make the world a better place. Open Subtitles أرى بأن نسلمه لهم، و نجعل العالم مكانًا أفضل.
    I say we hunt these freaks down and slit their fucking throats. Open Subtitles أرى بأن نطارد هؤلاء المجانين و ننحر أعناقهم
    I see that you have some knowledge of the past, so you should know that humans are no longer allowed in my library. Open Subtitles , أرى بأن لديك ِ بعض المعرفة عن الماضي لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي
    Yet her death made me see that human nature was a mystery that logic alone could not illuminate. Open Subtitles و لكن موتها جعلني أرى بأن موت الأنسان غامض و أن الذكاء وحده لا يمكنه شرحه
    Also here, I feel that such problems require greater Government-development partner cooperation, with more attention paid to making the public sector more effective and efficient. UN هنا أيضا، أرى بأن هذه المشاكل تحتاج إلى مزيد من التعاون بين الحكومة والشركاء الإنمائيين، مع إبلاء مزيد من الاهتمام لجعل القطاع العام أكثر فعالية وكفاءة.
    God, Lilly, I see the Prozac's working. Open Subtitles يا إلهي ليلي، أرى بأن مضاد الإكتئاب يعمل.
    I say, we find the little bastards that did this and string'em up by their painty red hands. Open Subtitles أرى بأن نجد الحمقى الذين فعلوا ذلك و نعلقهم من أيديهم الحمراء
    I say we drive south as far as the fuel takes us and try to get clear of this mist. Open Subtitles أرى بأن نذهب الى الجنوب بقدر ما يأخذنا الوقود ونحاول أن نبعد عن هذه السحب
    Saturday night, I say we leave it all out there on the floor... because there is nothing else for us to save it for. Open Subtitles ليلة السبت، أرى بأن علينا أن نضع كل مجهودنا على أرضية الملعب لأنه لم يعد هُناك شئ آخر نحفظ مجهودنا لأجله
    I say we fight our way out of this snake pit. Open Subtitles أنا أرى بأن نقاتل للخروج من هذا المعتقل
    I say we wait for the rescue team. Open Subtitles أرى بأن ننتظر وصول فريق الإنقاذ
    I say we get'em liquored up, let'em tear each other's throats out. Open Subtitles أرى بأن نُسكرهم ندعهم يمزّقوا حناجر بعضهم البعض!
    I say we all go and end this. Open Subtitles أرى بأن نذهب جميعاً و نضع حداً لهذا
    This one's ours, and I say they get the hell off it. Open Subtitles فهذا كوكبنا , و أرى بأن يرحلوا عنها
    For the time being I have no speakers on my list for today's plenary meeting, but I see that the Ambassador of China would like to take the floor. UN وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة.
    You made me see that there's so much more to me than I knew existed. Open Subtitles لقد جعلتني أرى بأن هناك أكثر بكثير مما كنتُ أعرف بوجوده.
    Do you think I cannot see that the stains on my soul appear upon my sleeve, as well? Open Subtitles هل تظنني لا أرى بأن البقع في روحي تظهر على أكمامي أيضاً ؟
    I'm starting to see that Bea Smith and Jackson could have stitched her up. Open Subtitles بدأت أرى بأن بي سميث و جاكسون حاولوا توريطها
    - I feel that my government owes me a little restitution. - Us. Owes us. Open Subtitles أرى بأن حكومتي مدينة لي بالتعويض - نحن، مدينة لنـا -
    I see the way Slack looks up to you. Open Subtitles بل أرى بأن " سلاك " سيشبهك تماماً
    I see your daughter does not forward traditions or respect to elders.. Open Subtitles أرى بأن أبنتك لا تظهر عليها التقاليد أو احترم الأكبر سناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus