"أسألكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • ask you
        
    • I ask
        
    • asking you
        
    • I'm asking
        
    • asked you
        
    • question
        
    • you a
        
    I'm only gonna ask you once. How do you want to spend the next seven minutes? I hope you rest in peace. Open Subtitles سوف أسألكِ مره واحده كيف تريدين أن تقضين آخر سبعة دقائق؟ أتمنى بأن ترقدي بسلام لقد سمعت بأنكِ تريدين رؤيتي
    Anyway, I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟
    I have to ask you... did you have that sweater? Open Subtitles يجب علي أن أسألكِ هل كانت لكِ هذه الكنزه؟
    Mrs. Johnson, may I ask how you found me? Open Subtitles سيدة جونسون, هل لي أن أسألكِ كيف وجدتِني؟
    I'm asking you if all this wasn't really some sort of classical psychological transference of your own personal inadequacies. Open Subtitles أنا أسألكِ إذا ما كان كل ذلك حقًا كان منظمًا لتحولكِ النفسي الكلاسيكي من أوجه قصور شخصيتكِ
    Can I ask you -- did your sister have any enemies? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ إن كانت شقيقتكِ لديها أعداء ؟
    I ask you, can jocks and geeks do that? Open Subtitles انا أسألكِ هل يمكن للمزاحِ والمهووسونَ فعل ذلك؟
    I want to ask you a question, and it might be completely... Open Subtitles أريد أن أسألكِ سوأل ما و لربما يبدو لكِ غير لائق
    I need to ask you something, and I want you to be honest with me. Open Subtitles نعم أريد أن أسألكِ شيئاً و أريدكِ أن تكوني صادقة معي
    Walk around, clear your head, and when I ask you again, give me a better answer. Open Subtitles تفقدى المكان، صفى ذهنك، وعندما أسألكِ مُجدداً، أعطينى إجابة أفضل.
    So, I ask you, what caused the compromise? Open Subtitles لذلك، إنّي أسألكِ ما الذي سبب التلاعب بالنظام؟
    Let me ask you something, there's one thing I still don't get. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هناك شئ لا زلتُ لا أفهمه
    Now I am going to ask you again, and if you don't answer... then I start carving. Open Subtitles سوف أسألكِ مجدداً وإذا لم تُجيبِ سأبدأ بالنقش
    Could... could I ask you a delicate question, Ms. Rollins? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألكِ سؤالاً شخصياً يا مسز رولينز ؟
    My name is Detective Frazer. I'd like to ask you a couple questions, if you don't mind. Open Subtitles اسمي المحقق فريزر وأود أن أسألكِ سؤالين إن كنتِ لا تُمانعين
    Let me ask you, honestly, would you have ever tolerated anything like that from Taylor or Perello when you had this job? Open Subtitles دعيني أسألكِ بصراحة هل كنتِ تتحملين شيئاً مثل هذا من تايلور أو بيريلو عندما كان لديك هذه الوظيفة؟
    You can have a lawyer present when I ask it. Open Subtitles وعليّ تحذيركِ: يحقّ لكِ تعيين محامٍ يحضر بينما أسألكِ
    May I ask what you're doing out here this time of night? Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ عمّا تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟
    Well, can I ask why you visit your father in prison? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألكِ لماذا كنتِ تزورين والدكِ في السجن؟
    Do you mind me asking you where the package is from? Open Subtitles هل تمانعين في أن أسألكِ من أين أتت الهدية ؟
    Max, I never asked you. You were so close to getting your diploma. Why didn't you take that test? Open Subtitles لم أسألكِ قطّ، كنتِ قريبة من الحصول على تلك الشّهادة، لمَ لم تخوضي الإمتحان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus