"أسماك القرش" - Traduction Arabe en Anglais

    • sharks
        
    • shark
        
    • Sharknado
        
    • the IPOA-Sharks
        
    If I see one of those damn land sharks, Open Subtitles إذا رأيت واحدة تلك أسماك القرش الأرض لعنة،
    Announcer: No one has filmed sharks here, from in the... Open Subtitles لم يقم أحد يوماً بتصوير أسماك القرش هنا, من..
    You know how sharks have to keep swimming or they'll die? Open Subtitles أتعرف كيف تضطر أسماك القرش إلى مواصلة السباحة وإلا تموت؟
    You think they wanted the sharks to get smarter? Open Subtitles أتعتقد أنهم أرادوا جعل أسماك القرش تزداد ذكاءً؟
    She'll be fine here, under the watchful eye of grandma shark Week. Open Subtitles ستكون بخير هنا تحت العين الساهرة لأسبوع أفلام أسماك القرش الكبيرة
    sharks have intense neural ganglion in the center of their snouts. Open Subtitles أسماك القرش لديها مكثفة العصبي العقدة في وسط الخطوم بهم.
    Why am I watching a bunch of sharks swimming around? Open Subtitles لماذا أنا أشاهد حفنة من أسماك القرش السباحة حولها؟
    Except the sharks have guns, and they're runnin'around on the sand shooting'at ya... and yellin'in a fish language you don't understand. Open Subtitles فيما عدا أن أسماك القرش هناك لديها أسلحة وتتدحرج على الرمل وتصرخ بلغة الأسماك ولكن الصراخ في لغة الأسماك لا تستطيع فهمه
    The boat got the man, but the sharks got the legs. Open Subtitles حصل المركب على الرجل، لكن أسماك القرش حصلت على السيقان
    You can just stay here and watch for sharks. Open Subtitles يمكنك فقط البقاء هنا و مراقبة أسماك القرش
    Both the stingrays and sharks have a highly developed electrical sense which they use to search for buried invertebrates Open Subtitles تمتلك اللاسعات و أسماك القرش هذه حساً كهربائيا متطوراً جدا تستخدمه في بحثها عن اللافقاريات المدفونة فيالرمل.
    It's one of the most fiercest sharks in the ocean. Open Subtitles انها واحدة من أكثر أشرس أسماك القرش في المحيط.
    And I know that you have a stable of sharks. Open Subtitles و أنا أعرف أن لديك أسطبل من أسماك القرش.
    That's one of the biggest reasons sharks are becoming extinct. Open Subtitles هذا من أكبر الاسباب الذي يجعل أسماك القرش تنقرض
    This is the largest feeding ground for sharks in the world. Open Subtitles ثق بي هذا أكبر مكان لأكل أسماك القرش في العالم
    You let me see the sharks after closing'time, didn't ya? Open Subtitles لقد سمحتي لي برؤية أسماك القرش بعد موعد الإغلاق، هه؟
    There's never been this many sharks so close to the shore. Open Subtitles لم يقترب هذا العدد من أسماك القرش من الشاطيء يوماً
    We're not against sharing the ocean, but sharks that aren't afraid of humans make it dangerous for every surfer and swimmer in the water. Open Subtitles نحن لسنا ضد فكرة مشاركة المحيط ولكن أسماك القرش التي لا تخشي الإنسان تجعل المحيط مكاناً خطراً لكل راكب أمواج أو سبّاح
    Uh-oh. Looks like we brought chum to the shark tank. Open Subtitles أوه , يبدوا بأننا جلبنا السمك لمخزن أسماك القرش
    Oh, right,'cause I'm the shark whisperer. - Yeah. Open Subtitles حسناً, لأنني هامسة أسماك القرش أجل, أسطورة الأعماق
    The whale shark (Rhincodon typus) was a protected species under the Malaysian Fisheries Act of 1985. UN وتعتبر أسماك القرش الحوتية من الأنواع المحمية بموجب قانون مصائد الأسماك الماليزية لسنة 1985.
    A Sharknado is much more powerful and a lot more deadly. Open Subtitles ‫لكن اعصار أسماك القرش ‫هو أقوى بكثير وأكثر فتكا.
    The programme involves a regional study on the implementation of the IPOA-Sharks and includes the collection of data and information at the national level on the status of shark resources and their utilization. UN ويتضمن البرنامج دراسة إقليمية عن تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن حفظ وإدارة أسماك القرش، كما يشمل جمع بيانات ومعلومات على الصعيد الوطني عن حالة أسماك القرش واستخدامها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus