"أسمح له" - Traduction Arabe en Anglais

    • let him
        
    • allow him
        
    • letting him
        
    • let it
        
    • allow it
        
    You know, I didn't let him get his driver's license. Open Subtitles أتعلمين، لم أسمح له أن يحصل على رخصة سياقته
    But I wasn't going to let him die out there alone. Open Subtitles ولكن أنا لا يمكن أن أسمح له يموت وانت لوحدك
    I didn't just let him leave, he's 25 years old. Open Subtitles لم أسمح له بالمغادرة إنه يبلغ الآن 25 سنة
    So you want me to just let him do it? Open Subtitles إذاً ، أنتَ تريدني أن أسمح له بذلك وحسب؟
    I couldn't in good conscience, allow him to continue abusing his authority. Open Subtitles لم أستطيع، في ضميري الطيب، أن أسمح له بالإستمرار بإنتهاك سلطته.
    I can't keep letting him kill innocent people to get to me. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح له أن يستمرّ بقتل الأبرياء لينال منّي
    And I won't let him love me anymore... because I don't care. Open Subtitles و لن أسمح له أن يحبنى بعد الآن لأننى لا أهتم
    What was I supposed to do, let him live in my dorm? Open Subtitles ماذا كان عليّ أن أفعل؟ أسمح له بالاقامة في مسكني الجامعي؟
    But don't worry, I don't let him have sugar past 9:00. Open Subtitles ولكن لا تقلق، لا أسمح له بتناول الحلويات بعد الـ9.
    I mean, I certainly never let him know where I lived. Open Subtitles أعني أنا بالتأكيد لم أسمح له أن يعرف المكان الذي كنت أعيش فيه
    You're not making the stupid suggestion that I let him go kiss another woman. Open Subtitles أنت تقترحين اقتراح غبى بأن أسمح له أن يقبل أمرأة أخرى
    I could not let him go without good heart. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح له بالذهاب بدون قلب جيد
    Kill that monster or let him destroy her, all over again. Open Subtitles أقتل هذا الوحش أو أسمح له بتدميرها ، مرة أخرى كان خيار سهل
    I'm not going to let him take you away from me. I'm going to do what must be done, Elena. Open Subtitles أنا لن أسمح له يأخذك بعيدا عني أنا ذاهب لفعل ما يجب أن يتم
    I never should have let him in here in the first place. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أسمح له أن يكون هنا من المقام الأول
    You can understand why I didn't let him go. Open Subtitles يمكنك أن تتفهم لماذا لم أسمح له بالذهاب
    I won't let him miss school again. Open Subtitles لن أسمح له أكل الوجبات السريعة مرة أخرى حتى عن طريق الخطأ.
    I'm gonna... let him go to Oxford this summer. Open Subtitles أنا سوف أسمح له بالذهاب إلى أكسفورد هذا الصيف
    I can't allow him to be in the field. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح له بالمشاركة في المهمات
    There's no way I'm letting him and his exotic-dancer wife on my case, or any case. Open Subtitles من المُحال أن أسمح له هو وزوجته الراقصة الغريبة بالعمل على قضيتي أو أى قضية أخرى
    The hypnosis triggered your old aggression, let it wear off. Open Subtitles أثار التنويم المغناطيسي عدوانك القديم أسمح له أن يزول
    It's a violation of his Fourth Amendment rights to compel DNA without probable cause, and I won't allow it. Open Subtitles هو a إنتهاك تعديله الرابع الحقوق لإرغام دي إن أي بدون سبب محتمل، وأنا لن أسمح له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus