"أشرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • drink
        
    • drinking
        
    • drunk
        
    • drank
        
    • drinks
        
    • Have
        
    • had
        
    • haven
        
    You can make sure that I drink my penicillin tea. Open Subtitles يمكنك التأكد من أن أنا أشرب الشاي بلدي البنسلين.
    You know, I had a drink with Carl Shultz the other night. Open Subtitles انت تعلم, يجب أن أشرب مع كارل شولتز في ليلة أخرى
    Let me drink from the Grail. We can live forever together. Open Subtitles دعني أشرب مِن الكأس وسيكون بوسعنا أنْ نحيا للأبد معاً
    To be frank, I'm drinking more than I should. Open Subtitles كي أكون صريحاً, أنا أشرب أكثر من اللازم.
    I've been drinking this Tequila, and I cannot find the worm. Open Subtitles لقد كنت أشرب هذه التيكيلا ولا يمكنني العثور على الغطاء
    I used to Have to drink myself blind to even look at these, let alone show anybody. Open Subtitles إعتدت أن أشرب الكثير من الكحول حتى لا أرى هذه و على أن أريها لأحدهم
    I haven't had a beer since Sunday or anything to drink, really. Open Subtitles لم أشرب أي بيرة منذ الأحد أو أي شيء آخر، حقًا.
    Look, I'm not gonna drink at a bar where everyone hates me. Open Subtitles انظر ، لن أشرب في حانة حيثُ يكرهني جميع من فيها
    Well, you drink enough, it'll be just like old times. Open Subtitles أجل, أشرب ما يكفي سيكون العرض مثل الأيام الخوالي
    Anyway, so, I'm just gonna not Have ankles and try not to drink grape soda at home on the couch instead of here. Open Subtitles على أيّة حال، أنا لن أكون عديمَة الفائدة وأحاول أن لا أشرب صودا بالعنب على الأريكة في المنزل بلاً من هُنا.
    If I drink one drop of alcohol, I'll give you my gun to shoot me in the head. Open Subtitles إذا كنت أشرب قطرة واحدة من الكحول، وسوف أعطيك بندقية بلدي لاطلاق النار لي في الرأس.
    I eat all organic. I drink tea instead of coffee. Open Subtitles جميع أكلي عضوي و أشرب الشاي بدلا من القهوة
    I want to drink homemade white wine from a Mason jar. Open Subtitles أريد أن أشرب النبيذ الأبيض المصنع منزليا بواسطة جرة ميسون
    I thought you could use this. I don't drink coffee. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنكِ الاستفادة بهذا ـ لا أشرب القهوة
    Before I got into filmmaking, I never used to drink coffee. Now I can't get enough for this stuff. Open Subtitles قبل إتّجاهي لصناعة الأفلام ، لم أشرب القهوة قط الآن لا أستطيع التوقّف عن شربها بما يكفي
    I'll drink that ketchup, eat 20 pats of butter, drink that maple syrup, and finish up that dijonnaise. Open Subtitles أشرب هذا الكاتشب وأكل 20 قالب من الزبدة أشرب مشروب القيقب ذلك وأنهي طبق الدجاج ذلك
    Oh, God, if you're gonna be a bummer, I'm gonna drink. Open Subtitles ياالهي اذا كنتِ سوف تصبحين مزعجة , أنا سوف أشرب
    Easy, I was drinking to forget was hooked on painkillers. Open Subtitles هيّـن ، كنت أشرب لأنسى أني تعـاطيت مسكنات الألم
    I had a little wine at lunch, but I haven't been drinking. Open Subtitles إحتسيت القليل من النبيذ على الغداء لكن لم أكن أشرب الكحول
    For 30 years, i was drinking and drugging and fighting like everybody had it in for me. Open Subtitles لـ 30 عام، كنت أشرب وأتعاطى المخدرات وأقاتل مثل أيّ شخص يقع في مشاكل معي.
    I mean, it's not like I've ever been drunk at work. Open Subtitles لا أقصد أنني كنت أشرب في العمل فقط أحتاج المساعدة
    You know I never drank gin till I came here? Open Subtitles أتعلم بأني لم أشرب الجين حتى أتي إلى هنا؟
    Well, for starters, I'm having drinks with Kelly Clarkson. Open Subtitles حسنًا، من البداية سوف أشرب مع كيلي كلاركسون.
    I shouldn't Have drank so much. Today was a mess. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن أشرب يومي عبارةٌ عن فوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus