"أشعر به" - Traduction Arabe en Anglais

    • I feel
        
    • feel it
        
    • I'm feeling
        
    • feel him
        
    • I felt
        
    • it feels
        
    • feeling it
        
    • I can feel
        
    I hope everyone here is lucky enough to feel the way I feel at least once in their life. Open Subtitles أتمنى أن يكون الجميع هنا محظوظين بما يكفي لأشعر بما أشعر به على الأقل لمرة في حياتهم
    It's the same pain I feel when I think about Ra's. Open Subtitles وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع.
    It's the same pain I feel when I think about Ra's. Open Subtitles وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع.
    I don't feel manic, but I never feel it when I'm manic. Open Subtitles أنا لا أشعر الهوس، ولكني لم أشعر به عندما أكون الهوس.
    I dont know sure but there's somthing wrong i canjust feel it Open Subtitles لا أعرف بالتاكيد لكن هناك شيء خاطئ أنا فقط أشعر به
    You think I want to feel the way I'm feeling? Open Subtitles أتظنين أنني أريد أن أشعر بما أشعر به الآن؟
    God, I can feel him inside, trying to force his way out. Open Subtitles رباه، أشعر به بالداخل يحاول شق طريقة للخارج
    All right, I-i know I'm not always good at saying how I feel, but last night, Louis told me I need to take a big swing. Open Subtitles حسناً، أعرف أني لست جيداً دوماً بالتعبير عن ما أشعر به لكن ليلة البارحة، لويس أخبرني أن عليَ أن أقوم بـ بادرة كبيرة
    I've known you all this time, and I've never told you how I feel, how I really feel about you. Open Subtitles لقد عرفتك كل هذا الوقت, ولم يسبق لي أن قلت لك ما أشعر به, حول حقيقة مشاعري نحوك.
    Don't tell me I'm insane. That's how I feel. Open Subtitles لأتخبرني بـ أنني مجنـونه هذا الذي أشعر به
    Your cattle are such mournful-looking creatures, you can't know how utterly wretched I feel to have you think I'd frighten them. Open Subtitles أبقارك تبدو بحد ذاتها مخلوقات حزينة جدا أنت لاتعلم مقدار السوء الهائل الذي أشعر به جراء اعتقادك أني أخفتهم
    Now you know how I feel most of the time. Open Subtitles الآن أنت تشعر بما أشعر به فى غالبية الوقت
    I feel it in my bones what is best for my daughter. Open Subtitles لكنني أعرف .. و أشعر به في أعماقي ماهو الأفضل لإبنتي
    I would like to express the great honour I feel in representing the Portuguese people in a ceremony to which we attach the deepest meaning. UN أود أن أعرب عن الشرف العظيم الذي أشعر به وأنا أمثل الشعب البرتغالي في حفل تكمن فيه أصدق المعاني.
    Well, this place says everything I feel, but can't express. Open Subtitles يعكس هذا المكان كل ما أشعر به إنما لا أستطيع التعبير عنه
    I'm so excited. You guys are gonna click, I can feel it. Open Subtitles أنا متحمسه جداً أنتم شباب ترويدون اللمس, أستطيع أن أشعر به
    I touched the blood. I can still feel it on my hands. Open Subtitles وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي ..
    - Radial pulse is weaker. Barely feel it. We're losing him. Open Subtitles ـ النبض الكعبري ضعيف، بالكاد أشعر به ـ إننا نفقده
    I'm feeling something poking me on my left, is what I'm feeling. Open Subtitles أشعر بشئ ينخزني على يساري , ذلك هو ما أشعر به
    I can't give you what you're looking for, because the things that I'm feeling I can't put into words. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيك ما تبحث عنه لأن الشيء الذي أشعر به لا أستطيع أن أصفه بالكلمات
    When he was in his coma, I could always feel him here. And as long as I could feel him here, Open Subtitles عندما كان في غيبوبة كنت دائماً أشعر به هنا
    But when I was pregnant I felt something I had never before. Open Subtitles لكني حين كنت حاملاً شعرتُ بشيء لم أشعر به من قبل
    it feels like maybe I don't feel badly enough for you. Open Subtitles أشعر وكأنـّك غير راضٍ عن مدى السوء الذي أشعر به.
    That pain I was feeling, it's gone. Open Subtitles وتعلم ماذا؟ ذلك الألم الذي كنت أشعر به لقد رحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus