I hope everyone here is lucky enough to feel the way I feel at least once in their life. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون الجميع هنا محظوظين بما يكفي لأشعر بما أشعر به على الأقل لمرة في حياتهم |
It's the same pain I feel when I think about Ra's. | Open Subtitles | وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع. |
It's the same pain I feel when I think about Ra's. | Open Subtitles | وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع. |
I don't feel manic, but I never feel it when I'm manic. | Open Subtitles | أنا لا أشعر الهوس، ولكني لم أشعر به عندما أكون الهوس. |
I dont know sure but there's somthing wrong i canjust feel it | Open Subtitles | لا أعرف بالتاكيد لكن هناك شيء خاطئ أنا فقط أشعر به |
You think I want to feel the way I'm feeling? | Open Subtitles | أتظنين أنني أريد أن أشعر بما أشعر به الآن؟ |
God, I can feel him inside, trying to force his way out. | Open Subtitles | رباه، أشعر به بالداخل يحاول شق طريقة للخارج |
All right, I-i know I'm not always good at saying how I feel, but last night, Louis told me I need to take a big swing. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أني لست جيداً دوماً بالتعبير عن ما أشعر به لكن ليلة البارحة، لويس أخبرني أن عليَ أن أقوم بـ بادرة كبيرة |
I've known you all this time, and I've never told you how I feel, how I really feel about you. | Open Subtitles | لقد عرفتك كل هذا الوقت, ولم يسبق لي أن قلت لك ما أشعر به, حول حقيقة مشاعري نحوك. |
Don't tell me I'm insane. That's how I feel. | Open Subtitles | لأتخبرني بـ أنني مجنـونه هذا الذي أشعر به |
Your cattle are such mournful-looking creatures, you can't know how utterly wretched I feel to have you think I'd frighten them. | Open Subtitles | أبقارك تبدو بحد ذاتها مخلوقات حزينة جدا أنت لاتعلم مقدار السوء الهائل الذي أشعر به جراء اعتقادك أني أخفتهم |
Now you know how I feel most of the time. | Open Subtitles | الآن أنت تشعر بما أشعر به فى غالبية الوقت |
I feel it in my bones what is best for my daughter. | Open Subtitles | لكنني أعرف .. و أشعر به في أعماقي ماهو الأفضل لإبنتي |
I would like to express the great honour I feel in representing the Portuguese people in a ceremony to which we attach the deepest meaning. | UN | أود أن أعرب عن الشرف العظيم الذي أشعر به وأنا أمثل الشعب البرتغالي في حفل تكمن فيه أصدق المعاني. |
Well, this place says everything I feel, but can't express. | Open Subtitles | يعكس هذا المكان كل ما أشعر به إنما لا أستطيع التعبير عنه |
I'm so excited. You guys are gonna click, I can feel it. | Open Subtitles | أنا متحمسه جداً أنتم شباب ترويدون اللمس, أستطيع أن أشعر به |
I touched the blood. I can still feel it on my hands. | Open Subtitles | وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي .. |
- Radial pulse is weaker. Barely feel it. We're losing him. | Open Subtitles | ـ النبض الكعبري ضعيف، بالكاد أشعر به ـ إننا نفقده |
I'm feeling something poking me on my left, is what I'm feeling. | Open Subtitles | أشعر بشئ ينخزني على يساري , ذلك هو ما أشعر به |
I can't give you what you're looking for, because the things that I'm feeling I can't put into words. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعطيك ما تبحث عنه لأن الشيء الذي أشعر به لا أستطيع أن أصفه بالكلمات |
When he was in his coma, I could always feel him here. And as long as I could feel him here, | Open Subtitles | عندما كان في غيبوبة كنت دائماً أشعر به هنا |
But when I was pregnant I felt something I had never before. | Open Subtitles | لكني حين كنت حاملاً شعرتُ بشيء لم أشعر به من قبل |
it feels like maybe I don't feel badly enough for you. | Open Subtitles | أشعر وكأنـّك غير راضٍ عن مدى السوء الذي أشعر به. |
That pain I was feeling, it's gone. | Open Subtitles | وتعلم ماذا؟ ذلك الألم الذي كنت أشعر به لقد رحل |