Well, now I feel this opposing force pulling me down. | Open Subtitles | حسن،ُ الـأن أشعر بهذه القوة المعارضة تسحبني للسقوط. |
Maestro, you said that I should perform works that I feel, and I really, really feel this piece. | Open Subtitles | مايسترو، أنت قلت أنّه عليّ آداء الأعمال التي أشعر بها، والآن، حقًا أشعر بهذه المقطوعة. |
Nobody has ever made me feel this way. | Open Subtitles | لا أحد قد من أي وقت مضى جعلني أشعر بهذه الطريقة. |
Well, I don't feel that way about you either. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أشعر بهذه الطريقة نحوك أيضا |
But I am scared to touch my food, and I don't want to feel that way at our wedding. | Open Subtitles | ولكني خائفة بأن ألمس طعامي ولا أريد أن أشعر بهذه الطريقة في يوم زفافنا |
I just never felt this way about a girl before. | Open Subtitles | أنا فقط لم أشعر بهذه الطريقة نحو أي فتاة |
I want to feel this way about you. | Open Subtitles | الأمر هو أنا أريد أن أشعر بهذه الطريقه تجاهك |
No matter what happens to that guy, I am still going to feel this way, right? | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث لهذا الرجل ما زلت أشعر بهذه الطريقة, إتفقنا |
And this isn't just like a passing thing for me when I feel this way. | Open Subtitles | وهذا ليس أمرا عابرا عندما أشعر بهذه الطريقة |
What can make me feel this way | Open Subtitles | مالذي يجعلني مالذي يجعلني أشعر بهذه الطريقة |
Well, I'm sorry you feel this way, but I simply cannot share your view. | Open Subtitles | حسنا ، أنا آسف كنت أشعر بهذه الطريقة لكنني ببساطة لا يمكنني أن اشاطركم الرأي |
I may not have always shown it over the years, but I don't feel that way. | Open Subtitles | رُبما لم أره مُنذ سنين لكنى لا أشعر بهذه الطريقة. |
It's just kind of hard to feel that way about myself right now. | Open Subtitles | من الصعب عليّ أن أشعر بهذه الطريقة تجاه نفسي في الوقت الحالي |
I'd rather die than feel that way again. | Open Subtitles | أفضل أن أموت علي أن أشعر بهذه الطريقة مجددًا. |
I mean, I can't help but feel that those are terrible odds to build a future on. | Open Subtitles | أقصد، لا أستطيع بأن أشعر بهذه الكلمات مبالغة كثيرا كي أبني عليها مستقبلا |
I never felt this way before with a human. Really? | Open Subtitles | لم أشعر بهذه الطريقة مع إنسان من قبل أبداً |
I don't know if it's the adrenaline or being just above Natesville's smog layer, but I haven't felt this cool in years! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات |
I haven't felt this way about a guy in--in a long time. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بهذه الطريقة بشأن رجل منذ مدة طويلة |
I haven't felt so happy in a very long time! | Open Subtitles | لم أشعر بهذه السعادة الكبيره منذ زمن طويل جدا |
I can sense these things, spirits, whatever you wanna call'em. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بهذه الأمور الأرواح , أيا ما تسميها |
My God, I haven't felt that alive in years. | Open Subtitles | يا إلهي أن لم أشعر بهذه الحياة منذ سنوات |
When I'm walking in the street, I clearly feel these things... | Open Subtitles | عندما أسير في الشارع، أشعر بهذه الأمور بوضوح... |