Put a pen to this bitch, correct all the typos. | Open Subtitles | و أتي بقلم, و أصحح كل تلك الاخطاء الاملائية |
I'd like to correct, in the strongest terms possible, the idea that the pilot, Lori Mackelson, had been drinking the night before the crash. | Open Subtitles | أو أن أصحح بما لا يدع مجالاً للشك خبر أن قائدة الطائرة لوري ماكيلسون كانت تتعاطى المسكر في الليلة التي سبقت الحادثة |
Au contraire. When I correct people I am raising them up. | Open Subtitles | على النقيض ، حين أصحح لهم أنا أرفع من شأنهم |
There has to be another way. [sniffles] I have to fix it. | Open Subtitles | لا بد أن ثمّة سبيل آخر عليّ أن أصحح ذلك الوضع |
But I realize I was in mistake and now stand corrected. | Open Subtitles | وأدركت أنني مخطئ والآن أصحح خطأي |
To set the record straight, I am 33 years old. | Open Subtitles | كي أصحح لك معلوماتك أنا بالـ 33 من العمر. |
I've been silently correcting you all night. | Open Subtitles | كنت أصحح لك أخطـاءك على نحو صـامت طوال الليلة |
Yeah, well, I'm just gonna be stuck at home grading papers tonight but thanks anyway. | Open Subtitles | سأكون محبوساً في المنزل أصحح الأوراق الليلة |
Before I conclude, I would like to correct a mistake in paragraph 7 of the draft resolution, which should read as follows: | UN | قبل أن أختتم، أود أن أصحح خطأ ورد في الفقرة 7 من مشروع القرار، التي ينبغي أن يصبح نصها كما يلي: |
First, allow me to correct certain inaccuracies. | UN | اسمحوا لي بادي ذي بدء أن أصحح بعض الأخطاء المفاهيمية. |
You want me to correct a waiter who's just trying to be pleasant? | Open Subtitles | تـريدين أن أصحح لنادل يعمل هنا الذي يحاول أن يكون لطيفاً |
Frank says I'm not supposed to correct older people. | Open Subtitles | يقول "فرانك" إنه علي ألا أصحح أخطاء المسنين |
And I'm always trying to remind her what's actually going on and correct the, sort of, daffy things that she says. | Open Subtitles | و دائمًا يتطلب عليُ أن أذكرها بكل ما يجري و أصحح لها كل الكلام الأبله الذي تقولَه |
Okay, I don't mean to correct you, but technically not all pharaohs were buried. | Open Subtitles | حسنًا ، لا أعني أن أصحح عليك، لكن تقنيًا ، لم يتم دفن كل الفراعنه القدماء. |
I just gotta correct something. First of all, she made a pass at me. | Open Subtitles | عليّ أن أصحح شيئاً, بدايةً هي من بادئتني |
Everyone thinks I can fix it because I'm a cop. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أصحح الوضع و ذلك لأني شرطي |
Sorry, I'll fix it next time. | Open Subtitles | آسف ، سوف أصحح ذلَك المرة المقبلة |
I stand corrected. This two-fifths Boston maniac. | Open Subtitles | أريد أن أصحح الأمر "اثنان من الخمسة ، ضحايا مهووس "بوسطن |
Yeah, good point. I stand corrected. | Open Subtitles | نعم، صحيح لازلتُ أصحح ذلك |
However, under the circumstances, I am left with no choice but to take up some of the points that have been raised in order to set the record straight. | UN | غير أنني في ظل هذه الظروف لا خيار لدي سوى تناول بعض النقاط التي أُثيرت حتى أصحح الأمور. |
I'll definitely think twice before correcting one of your mistakes again. | Open Subtitles | سأفكر مرتين بالتأكيد قبل أن أصحح إحدى أخطائك ثانيةً |
I'd be grading midterms... or at least staring at a stack of blue books, trying to figure out how to avoid them. | Open Subtitles | بالنسبة لي لكنت الآن أصحح الأختبارت النصفية أو على الأقل أبحلق على مجموعة كتب زرقاء محاولا معرفة كيف اتجنبهم |
Out here, I got a chance to make things right. | Open Subtitles | في الخارج , ستتسنى لي الفرصة أن أصحح الأمور |