After the meeting, the Security Council issued a statement to the press in which it welcomed the initiative of the Joint Special Representative for a ceasefire during Eid al-Adha. | UN | وبعد جلسة الإحاطة أصدر مجلس الأمن بيانا إلى الصحافة رحب فيه بمبادرة الممثل الخاص المشترك الداعية إلى إبرام هدنة خلال عيد الأضحى. |
On 24 April, the Security Council issued a press statement in which members strongly deplored the systematic targeting of civilians based on their ethnicity. | UN | وفي 24 نيسان/أبريل، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا أعرب فيه الأعضاء عن أسفهم الشديد لاستهداف المدنيين بطريقة منهجية على أساس أصلهم العرقي. |
On 20 May, the Security Council issued a press statement on the results of the elections in Iraq. | UN | في 20 أيار/مايو، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا عن نتائج الانتخابات في العراق. |
In July 2007 the Security Council adopted an unprecedented resolution authorizing the deployment of a hybrid force for Darfur. | UN | وفي تموز/يوليه 2007، أصدر مجلس الأمن قرارا غير مسبوق أذن بنشر قوة مختلطة في دارفور. |
On 2 August 2012, the Council issued a statement to the press on the crisis in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | UN | في 2 آب/أغسطس 2012، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا عن الأزمة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 9 May, the Security Council issued a press statement condemning the terrorist attacks committed by Boko Haram that had occurred in Gamboru Ngala, Nigeria, on 5 May. | UN | في 9 أيار/مايو، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا يدين فيه الهجمات الإرهابية التي قامت بها جماعة بوكو حرام في غامبورا نغالا، نيجيريا، في 5 أيار/مايو. |
On 16 April the Security Council issued a statement of its President " condemning " the Democratic People's Republic of Korea's satellite launch for peaceful purposes. | UN | ففي 16 نيسان/أبريل، أصدر مجلس الأمن بيانا لرئيسته " يدين " إطلاق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ساتلا لأغراض سلمية. |
One week ago, led by the President of the Republic of Azerbaijan, the Security Council issued a comprehensive presidential statement on counter-terrorism, stressing the need for the international community to coalesce in order to resist, combat and respond to terrorism. | UN | لقد أصدر مجلس الأمن قبل أسبوع برئاسة السيد رئيس جمهورية أذربيجان بياناً رئاسياً شاملاً حول مكافحة الإرهاب وضرورة حشد المجتمع الدولي من أجل مقاومته ومحاربته والتصدي له. |
On 27 May, the Security Council issued a press statement condemning the killings in the strongest possible terms. | UN | وفي 27 أيار/مايو، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا يدين عمليات القتل بأقوى العبارات الممكنة. |
On 21 September, the Security Council issued a press statement on the terrorist attacks that had occurred in Mogadishu the day before. | UN | وفي 21 أيلول/سبتمبر، أصدر مجلس الأمن بياناً صحفياً بشأن الهجمات الإرهابية التي وقعت في مقديشو في اليوم السابق. |
On 8 April, the Security Council issued a statement to the press on the passing of the Soviet and Russian diplomat, Ambassador Anatoly Dobrynin. | UN | وفي 8 نيسان/أبريل أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا عن وفاة الدبلوماسي السوفياتي والروسي، السفير أناتولي دوبرينين. |
Responding to the incident, the Security Council issued a press statement on 15 September 1998, expressing its concern and urging the Democratic People's Republic of Korea to refrain from any such further actions. | UN | وردا على هذه الحادثة، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا في 15 أيلول/سبتمبر 1998، أعرب فيه عن قلقه وحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الامتناع عن القيام بأي أعمال أخرى من هذا القبيل. |
Following the signing of a further agreement on 14 May 1994, the Security Council issued Resolution 937 (21 July 1994). | UN | وفي أعقاب التوقيع على اتفاق آخر في 14 أيار/مايو 1994، أصدر مجلس الأمن القرار 937 (21 تموز/يوليه 1994). |
At the close of the meeting, the Security Council issued an official communiqué (S/PV.4202). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر مجلس الأمن بلاغا رسميا (S/PV.4202). |
At the close of the meeting, the Security Council issued an official communiqué (S/PV.4297). | UN | وفي ختام الجلسة، أصدر مجلس الأمن بلاغا رسميا (S/PV.4297). |
After lengthy negotiations, the Security Council adopted resolution 1284 (1999) on 17 December 1999, replacing the United Nations Special Commission with a new inspection agency for Iraq, the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). | UN | وبعد مفاوضات مطولة، أصدر مجلس الأمن القرار 1284 (1999) في 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي أحل فيه وكالة تفتيش خاص للعراق هي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش محل لجنة الأمم المتحدة الخاصة. |
On 18 April 2000, the Security Council adopted resolution 1295 (2000) concerning the recommendations contained in the Panel's report. | UN | وفي 18 نيسان/ أبريل 2000، أصدر مجلس الأمن القرار 1295 (2000) بشأن التوصيات الواردة في تقرير الفريق. |
A week ago, the Security Council adopted resolution 1860 (2009), in which it emphasized the urgency of the situation and called for the immediate establishment of a lasting ceasefire. | UN | قبل أسبوع أصدر مجلس الأمن القرار 1860 (2009)، الذي أكد فيه على إلحاحية الوضع ودعا إلى وقف فوري ودائم لإطلاق النار. |
On 30 July, the Council issued a statement to the press on Guinea-Bissau. | UN | وفي 30 تموز/يوليه، أصدر مجلس الأمن بياناً إلى الصحافة بشأن غينيا - بيساو. |
On 6 December, the Council issued a statement to the press, in which it welcomed the agreement between Israel and the Palestinian Authority establishing a mutual ceasefire in Gaza. | UN | وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا رحب فيه بالاتفاق بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية بإقرار وقف متبادل لإطلاق النار في غزة. |
On 23 November, the Council issued a statement relating to the hostilities that had taken place on 21 November along the Blue Line between Israel and Lebanon. | UN | وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدر مجلس الأمن بيانا يتعلق بأعمال القتال التي نشبت في 21 تشرين الثاني/نوفمبر على امتداد " الخط الأزرق " بين إسرائيل ولبنان. |
32. In April 2013, the Security Council published its third " Cross-cutting report on women, peace and security " , which presents an analysis of statistical information on women, peace and security in country-specific decisions of the Security Council and developments in 2012. | UN | 32 - وفي نيسان/أبريل 2013، أصدر مجلس الأمن " التقرير الشامل الثالث عن المرأة والسلام والأمن " ، الذي يقدم تحليلا عن المعلومات الإحصائية المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن الواردة في قرارات اتخذها مجلس الأمن بشأن بلدان معينة، والتطورات التي نشأت في عام 2012. |
Last Thursday, 25 September, the Security Council issued a statement on the situation in Africa, in which it said: | UN | في يـوم الخميس الماضــي، ٢٥ أيلول/سـبتمبر، أصدر مجلس اﻷمن بيانا بشأن الحالة في أفريقيا، قال فيه: |
the Security Council has issued presidential statements in response to prior reports of the Tribunal of non-compliance by the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وقد أصدر مجلس اﻷمن بيانات رئاسية استجابة لتقارير قدمتها المحكمة من ذي قبل عن عدم امتثال جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |