"أصطاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • hunt
        
    • fishing
        
    • hunting
        
    • fish
        
    • catch
        
    • caught
        
    • hunted
        
    • hook
        
    I've learned how to hunt, track, and shoot from the saddle. Open Subtitles تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان
    I hunt only wild game, I assure you. Open Subtitles أؤكّد لكِ أنّي أصطاد الحيوانات البرّيّة فقط
    I've been winning fishing derbies since you were a speck of sperm. Open Subtitles كنت أصطاد بهذه الطريقة منذ أن كنتَ نطفةً في رحم أمك
    The only thing I ever caught fishing in winter was a cold. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي إلتقطته وأنا أصطاد السمك في الشتاء هو الزكام
    You look great. Yeah, you know, staying fit. I'm out hunting. Open Subtitles أجل، كما تعرف، أنني أبقى بشكل جيد فأنني بالخارج أصطاد
    I fish off Navy pier for the next 20 years? Open Subtitles أصطاد من على رصيف الجيش للعشرين سنة القادمة ؟
    As long as it takes until I can catch a big one. Open Subtitles مهما تطلبه من وقت إلى حين أصطاد سمكة كبيرة
    In a previous life I hunted Fae fugitives for a price. I was a Valkyrie. Open Subtitles في حياتي السابقة كنت أصطاد الفاي الهاربين بمقابل نقدي
    In my territory I hunt fish, seal, narwhal, and polar bear. Open Subtitles بمنطقتي أصطاد الأسماك والفقمات والدببة القطبية
    I'm gonna hunt that son of a bitch down on it's own turf. Open Subtitles سوف أصطاد أبن اللعينة هذا في الأسفل في ملعبه.
    Well, if that were the proof, I'd have to hunt half the titled cads in London. Open Subtitles حسناً، لو كان ذلك إثباتاً ينبغي علي أن أصطاد نصف الأوغاد الذين يحملون نفس الاسم في لندن
    I mobilized the largest army the world has ever known to hunt the Prince of Athens while he's sitting in my prison? Open Subtitles لفد جهزت جيشاً كبيراً العالم لم يعرف له مثيل لكي أصطاد أمير أثينا
    No. Turns out there was no pole, and I wasn't fishing. Open Subtitles لا، إتضح أنه لا يوجد عصا و لم أكن أصطاد.
    All I need is a place to stay while I am fishing. Open Subtitles كل ما أريده و مكانًا أبقى فيه بينما أصطاد.
    Buy a boat and go on trips here and there, and go fishing, read books, make pictures, write, get off my boat if I find a place that I like, and work there. Open Subtitles اشترى قارب و أذهب فى رحلات هنا و هناك و أصطاد و اقرأ الكتب و ارسم الصور و انزل عن قاربى إذا وجدت مكانا . و اعمل هناك
    I've been hunting demons for over a third of my life. And in all that time I've never seen an angel. Open Subtitles كنتُ أصطاد الشياطين طوال ثُلث حياتي لم أشهد ملاكاً مطلقاً
    If I were hunting rats, this is exactly where I'd assume they'd go. Open Subtitles لو كنت أصطاد الجرذان، ذلك بالتحديد هو المكان الذي قد أجزم بأنهم دخلو فيه.
    I've been hunting deer since I was big enough to hold a rifle. Open Subtitles كنت أصطاد الغزلان منذ أن كنت كبيراً كفاية لحمل بندقية
    It was either watch wrestling or fish. Open Subtitles كنت إما أن أشاهد المصارعة أو أن أصطاد السمك.
    I would often look up and catch the drifting, flickering glow of fireflies. Open Subtitles كنت في الغالب أراقب و أصطاد الوميض المتوهج للخنافس المضيئة
    Well, a commercial fisherman caught this specimen today, and while they were gutting it for off-island sale, they found this inside it. Open Subtitles لقد أصطاد صياد تجاري اليوم هذه العينة وعندما كانوا يفرغون معدته ليبيعوه إلي خارج الجزيرة وجدوا هذه بداخله
    But the reason that I said that was' cause I never hunted with it. Open Subtitles ولكن سبب قولي هذا هو أنني لم أصطاد بها أبداً
    We're already making enough money to pay your rent and all your bills, and I'm just about to put a very big fish on the hook as our investor. Open Subtitles نحن نجني مالاً كفاية بالفعل لأن ندفع ثمن الإيجار وفواتيريك وأنا على وشك أن أصطاد سمكة كبيرة كمستثمرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus