♪ under branches lit up by the moon ♪ | Open Subtitles | سرنا لوحدنا ? تحت الأغصان، التي أضاءت بالقمر? |
They just lit up their drive. They're pushing off. | Open Subtitles | لقد أضاءت انوارها للتو لبدء مسيرتها إنهم يغادرون |
Okay, we're lit up and ready to roll. | Open Subtitles | حسنا، نحن أضاءت وعلى استعداد لبدء التنفيذ. |
Those are clouds of gases, lit up by the ultraviolet light from young stars. | Open Subtitles | إنها سحب من الغازات' أضاءت بالاشعة الفوق بنفسجية من النجوم الشابه |
When you hit one out and that scoreboard lights up, I want you to remember Big Ben. | Open Subtitles | (عندما أحرزتم هدفاً ، لوحة التسجيل تلك أضاءت ، أُريدُك أَنْ تَتذكّرَ (بيغ بنَّ |
And in case you can't tell anymore, you still lit up. | Open Subtitles | وفي حال كنت لا أستطيع أن أقول بعد الآن، و لا يزال أضاءت. |
She lit up our internal database like a Christmas tree. | Open Subtitles | لقد أضاءت قاعدة بياناتنا الداخلية كشجرة عيد الميلاد |
The way your eyes lit up, the greed I saw in them. | Open Subtitles | أن طريقة التي أضاءت عينيك، رأيت الجشع فيهما. |
But she sure looked pretty all lit up like that. | Open Subtitles | لكنها بالتأكيد تبدو جميلة لأنها أضاءت بتلك الطريقة |
But his fingerprints lit up the Rome police database like a Christmas tree. Italian. | Open Subtitles | لكن بصماته أضاءت قاعدة بيانات .شرطة روما مثل شجرة عيد الميلاد |
I guess after two sons, when she came along, it lit up your world. | Open Subtitles | أظن بعد إنجاب ولدين حين أتت للحياة، أضاءت عالمك |
Set up this beautiful gigantic red and yellow ferris wheel. It lit up to nite sky | Open Subtitles | ساقية كبيرة ذات أضواء حمراء و صفراء , أضاءت السماء |
From behind a cloud another sun came out that lit up the whole island. | Open Subtitles | وخلف الغيوم أشرقت شمسٌ أخرى أضاءت كل الجزيرة |
Oh, and then Doug covers for him, and like that's not bad enough, he comes home tonight all lit up and happy, because, as it turns out, | Open Subtitles | أوه، ثم دوغ يغطي بالنسبة له، و ومثل وهذا ليس سيئا بما فيه الكفاية، يأتي هذه الليلة منزل كل أضاءت وسعيدة، |
The bug I put in that phone from the Vigilante just lit up. | Open Subtitles | -أجل . آداة التنصت التي وضعتها في هاتف الحارس الليلي أضاءت للتو. |
She could see us all, as the torch lit up the room. | Open Subtitles | يمكنها رؤيتنا جميعاً حين أضاءت الغرفة |
Wait. The noise. When the sky lit up? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، الضوضاء، عندما أضاءت السماء... |
It lit up like a bomb, this car, you know. | Open Subtitles | أضاءت كـ قنبلة ، هذه السيارة أنت تعلم |
And I don't intend to water down my mission, the only mission I've got in life, just because some ball of fire lights up the night sky in this godforsaken nowhere land. | Open Subtitles | - وأنا لا أنوي التراجع عن مهمتي، المهمة الوحيدة عندي في الحياة، لمجرد أن كرة من اللهب أضاءت السماء ليلا في هذه الأرض في هذا اللا مكان الضائع. |
"As soon the lamp was lit, Porus' army fled the battlefield." | Open Subtitles | "و سرعان ما أضاءت المصباح جيش (بوروس) هرب من المعركة." |
He swung back to the house My mother lit the lamp and was waiting for his return | Open Subtitles | وعاد يترنح إلى المنزل و أمي أضاءت المصباح وظلت تنتظر عودته |
She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said. | Open Subtitles | كان بداخلها براءة أضاءت كل ما فعلته كل شيء لمسته وكل كلمة قالتها |