"أضحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • sacrifice
        
    • sacrificed
        
    • sacrificing
        
    • give up
        
    • lay
        
    I thought I'd sacrifice myself to buy you both more time. Open Subtitles فكرت بأن أضحي بنفسي حتى تحصلوا أنتم على وقتكم معاً
    IF I HAVE TO sacrifice SOME THINGS, THEN SO BE IT. Open Subtitles و إذا كان عليّ أن أضحي ببعض الأمور، فلن أتردد
    How many men would you have me sacrifice to save a servant? Open Subtitles كم عدد الرجال الذين تريدي أن أضحي بهم لأنقذ خادمة ؟
    And I will have sacrificed my life to protect a man who can barely do a push-up, let alone run a country. Open Subtitles وأود أن أضحي بحياتي لحماية الرجل الذي بالكاد يمكنه أن يقوم بتمرين الدفع، ناهيك عن إدارة البلاد.
    Guess I'm sacrificing for the greater good like you said. Open Subtitles أعتقد أنني أضحي من أجل الخير الأعظم مثلما كنت تقول.
    It ain't fair to expect me to give up my whole darn life and just become a father one minute to the next. Open Subtitles ليس من العدل أن تتوقعي مني أن أضحي بحياتي التافهة لأصبح أباً بين ليلة و ضحاها
    If there was anyone in my life I would sacrifice everything for. Open Subtitles إذا كان هناك أحدًا في حياتي يستحق أن أضحي من أجله بكل شيء،
    Now he tries to defend himself. I sacrifice my rook. Open Subtitles وهو الآن يبدأ بالدافع عن نفسه، أضحي بالقلعة.
    I cannot sacrifice this love to the gods. Open Subtitles لا أستطيع أن أضحي بهذا الحب من أجل الالهة
    You said I must sacrifice three things to open the doors of Olympus. Open Subtitles لقد ذكرتي بأني يجب أن أضحي بثلاث أشياء لفتح أبواب أولمبوس
    I saved the kids' lives, but I had to sacrifice one of my own. Open Subtitles أنقذت حياة الأطفال، لكنه كان علي أن أضحي بإحد حيواتي
    I've only one life, why should I sacrifice it for you? Open Subtitles لدي حياه واحده فقط، لماذا أضحي بها من أجلك؟
    All I've only one thing with me to sacrifice for her, that's myself. Open Subtitles كل ما أملكه شئ واحد معي أضحي به من أجلها، هذا غروري.
    Because I'll sacrifice anything to protect this island. Open Subtitles لأنني سوف أضحي بأي شيء لحمايـة تلك الجزيـرة
    How I wish I could sacrifice my life... for this future of his Open Subtitles كم أتمنى بأنني يمكن أن أضحي بحياتي لمستقبل كهذا
    So you want me to sacrifice reality TV for purely empirical experiences? Open Subtitles إذا تريدين مني أن أضحي بالتلفاز الواقعي من أجل مجرد تجارب تافهه
    Why do I always have to make the sacrifice just'cause I'm the mom? Open Subtitles لماذا دائماً عليً أن أضحي. فقط لأني الأم؟
    So I could spend my life being selfish, living alone and using this gift for me but I've sacrificed in order to be what you need me to be. Open Subtitles يمكنني أن أستمر في حياتي وأنا أناني أعيش وحدي , أستخدم هذه الهبة لي ولكن يجب أن أضحي لكي أكون كما تريدونني أن أكون
    Have I sacrificed my own well-being for the sake of him, or have I let my own selfish needs stand in the way of being his best friend. Open Subtitles هل أنا أضحي برفاهيتي من أجله أم هل تركت رغباتي الأنانية
    Like I was sacrificing a lamb... so people could smile on and... s-s... Open Subtitles كأنني كنت أضحي بحمل حتى يضحك الناس على ذلك
    Look, I'm not sacrificing my sister's happiness so you can have a playmate. Open Subtitles إستمع ، أنا لن أضحي بسعادة أختي حتى يمكنك الحصول على رفيق للعب
    I can give up my life for a body like that! Open Subtitles ‎يمكنني أن أضحي بحياتي من أجل جسد مثل هذا! ‏
    And be willing to lay down my life for her, as Christ did for me. Open Subtitles و أن أضحي من أجلها كما ضحي السيد المسيح من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus