| I can ask them to leave if you want me to. | Open Subtitles | أستطيع أن أطلب منهم المغادرة إذا كان ذلك ما تريده. |
| You don't ask them to dance, they're gonna leave, then you're just gonna be that guy who threw the lame party with no girls. | Open Subtitles | أطلب منهم الرقص أو سوف يرحلون و عندها سوف تتحول الى ذلك الشخص اللئيم الذي يحمل مسؤولية وجود حفلة بدون اية فتيات |
| ...help three people. And ask them to help three more. | Open Subtitles | ،ساعد ثلاثة أشخاص و أطلب منهم مساعدة ثلاثة آخرين |
| I can't bring myself to tell them to go home. | Open Subtitles | لا تطاوعني نفسي أن أطلب منهم العودة لمنازلهم |
| Tell them not to open it up yet. tell them to hold off. | Open Subtitles | أخبرهم أن لا يفتحوها بعد أطلب منهم الإنتظار |
| I ask them to bring you to see me, so they bring you to see me. | Open Subtitles | أطلب منهم أن يحضروك لرؤيتي، فيحضروك لرؤيتي على الفور. |
| have them collect twice what we need. | Open Subtitles | أطلب منهم أسر ضعف العدد المطلوب منها اذن |
| I Asked them to judge me on my loses, becuase I have so few. | Open Subtitles | بل أطلب منهم أن يحكموا علي من خلال إخفاقاتي لأن لدي القليل |
| Well, I'd ask for them back, but I'm pretty sure he hates my guts. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أطلب منهم أعادتها، لكن أنا متأكده من أنه يكرهنى. |
| I'll simply go over there and politely ask them to consider the labors that lie ahead and encourage them to make more responsible choices. | Open Subtitles | سأذهب إليهم ببساطة، و أطلب منهم بتهذيب أن يراعوا الأعمال المقبلين عليها و أشجعهم ليختاروا خيارات مسؤولة أكثر |
| Well, I'll have to ask them to do that less often. | Open Subtitles | حسنا، سوف يكون علي أن أطلب منهم أن يفعلوا ذلك بضجيج اقل |
| I can't ask them to die for nothing. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطلب منهم الموت من أجل لا شيء |
| When they ask you a question, if you don't understand it, just ask them to repeat it. | Open Subtitles | عنما يسألوك إذا لم تفهم السؤال أطلب منهم أن يكرروه |
| I could ask them to increase the planned driving speed a little. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب منهم زيادة السرعة المقررة للسيارة قليلاً |
| Those men show up every morning for you because I tell them to. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يأتون إليك في كل صباح لأني أطلب منهم فعل ذلك. |
| Once they find out they're getting a home, they sign where you tell them to sign. | Open Subtitles | فعندما يكتشفون أنهم سيتعرضون للتشريد.. سيوقعون حيث أطلب منهم التوقيع. |
| Gonna talk to the rest of them. tell them to accept it, too. | Open Subtitles | سوف أتحدث الى بقيتهم أيضا و أطلب منهم تقبل هذا أيضا |
| tell them to have some. They'll sleep well. | Open Subtitles | أطلب منهم ان يشربوا بعضاً منه . وبعدها سوف ينامون بِعمق |
| And I've never taken up arms, and I never will, so please, tell them to leave my family alone. | Open Subtitles | و لن أقبل بهذا الأمر قط. لذا من فضلك، أطلب منهم أن يتركوا عائلتي و شأنها. |
| Sooner or later, the rest of my boys are gonna find out. How can I ask them to swim? | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً , بقية أولادي سيكتشفون كيف أطلب منهم السباحة؟ |
| Do you think it'll seem like a red flag if I call the NFL and I ask them to use you as a reference instead? | Open Subtitles | هل تعتقد انها سوف تبدو وكأنها راية حمراء إذا أسميه NFL وأنا أطلب منهم أن استخدام لكم كمرجع بدلا من ذلك؟ |
| I could have them send your history over, if you like. | Open Subtitles | من الممكن أن أطلب منهم إرسال تاريخك إلى هنا ، إن شئت |
| I've never Asked them for anything. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منهم شيئاً ولو لنفسى حتى اليوم |
| - You want me to ask for them back? | Open Subtitles | -أتريدني أن أطلب منهم إعادتها؟ |