"أطلق عليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Shoot him
        
    • called
        
    • call it
        
    • shot him
        
    • so-called
        
    • call him
        
    • Shoot it
        
    • I call
        
    • was shot
        
    • termed
        
    • shot by
        
    • fired
        
    • known as
        
    • he shot
        
    • Hit him
        
    Jerry! Just Shoot him out, Shoot him against the wall. Open Subtitles أطلق عليه النار فحسب أطلق عليه النار قبالة الحائط
    You want to see magic. Then Shoot him. - Hey! Open Subtitles تريد أن تشاهد السحر, إذا أطلق عليه الرصاص هاي
    Those commitments were included in an international instrument called the Lima Commitment. UN وتلك الالتزامات أدرجت في صك دولي أطلق عليه اسم التزام ليما.
    He's the one who was called the human metronome. Open Subtitles إنه الشخص الذي أطلق عليه بندول الإيقاع البشري
    I call it a guaranteed 18 years of child support. Open Subtitles أنا أطلق عليه 18 سنة مضمونة من إعالة الطفل
    It's true. I saw it. He shot him for no reason. Open Subtitles إن هذا مؤكد.لقد رأيته لقد أطلق عليه النار بلا سبب
    On the same day, the commander of the airport, Jean Ngoyi Mwanawasa, was arrested by Jérôme, brought before a so-called tribunal and killed in the presence of Commander Justus. UN وفي اليوم نفسه قبض جيروم على قائد المطار جان نيغوي مواناواسا، وقُدم إلى ما أطلق عليه محكمة وقتل في حضور القائد جوستوس.
    For being so honest, I'd call him a friend. Open Subtitles لكونه صادقاً جدا أود أن أطلق عليه صديق
    He doesn't want to talk. Take him outside and Shoot him. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث خذه للخارج و أطلق عليه النار
    Hey, Steve, if Schmidt even looks at you sideways, you Shoot him. Open Subtitles ستيف ، إذا نظر شميدت أي نظرة جانبية أطلق عليه النار
    Dawson escaped with the necklace... before I could Shoot him too. Open Subtitles داوسون هرب مع القلادة قبل أن أطلق عليه النار ايضاً
    Fucking Shoot him. Let's get this over with. "Whoever is to go into captivity, so shall they go." Open Subtitles أطلق عليه بحق الجحيم دعنا ننته من هذا لا تطلق
    On this world, the first settlers called it the Crystal Feast. Open Subtitles وفي هذا العالم، أطلق عليه المستوطنون الأوائل اسم الوليمة الكريستالية
    Construction began in 1792.. on what was then called the President's House. Open Subtitles البناء بدأ عام 1792 و الذي حينها أطلق عليه منزل الرئيس.
    We are witnessing what some have called the springtime of peoples in the Arab world. UN إننا نشهد ما أطلق عليه بعضهم ربيع الشعوب في العالم العربي.
    That's what I used to call it. Open Subtitles هذا ما كنت أطلق عليه ظننت أن الأمر ممتع جداً
    I call it Some New Beginnings because it's plural. Open Subtitles أطلق عليه إسم "بعض البدايات الجديدة" لأنه جمع
    And then, Dawson shot him, left him to die. Open Subtitles وعندئذ، داوسون أطلق عليه النار تاركاً إياه ليموت
    Pin Ya was reportedly carrying rice back to Kunhing town when soldiers shot him dead. UN ويقال إن بين يا كان ينقل الأرز إلى بلدة كونهينغ حين أطلق عليه الجنود الرصاص فقتلوه.
    A very good example of their work is the so-called Better Choice symbol, developed by the Finnish Heart Association to help consumers make healthier choices. UN ومن الأمثلة الجيدة لما تضطلع به من أعمال ما أطلق عليه اسم رمز الخيار الأفضل، الذي طورته جمعية القلب الفنلندية لمساعدة المستهلكين على تحديد الخيارات الأكثر صحية.
    Well, I don't know if I'd call him childish. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم إذا كنت أطلق عليه طفولي
    Leave her to me... but if anything down here moves... Shoot it. Open Subtitles ولكن إن تحرك شىء هنا بأسفل أطلق عليه النار أتفهم ؟
    Have you forgotten the child from the 400 block who was shot? Open Subtitles هل نسيت الطفل الذي يسكن بالقطعة 400 الذي أطلق عليه النار؟
    269. Concern was however also expressed over what was termed the slow pace of the work being carried out by the Commission on the topic and the view was expressed that a breakthrough in that work would be most welcome. UN ٢٦٩ - وأعرب بعض الممثلين أيضا عن القلق إزاء ما أطلق عليه بطء خطى العمل الذي تقوم به اللجنة في هذا الموضوع وأعرب البعض عن رأي مفاده أن إحراز تقدم في هذا العمل سيحظى بأقصى ترحيب.
    A well-dressed asian man has just been shot by two americans. Open Subtitles رجل آسيوي حسنُ الهندام أطلق عليه النار من قبل أمريكيين
    The boy turned away and started running toward the village when another soldier fired three bullets, hitting him in the head and back. UN وقد ابتعد الصبي عن المكان ومضى راكضاً في اتجاه القرية عندما أطلق عليه جنديٌ آخر ثلاثة رصاصات أصابته في الرأس والظهر.
    The guy I call Daddy Dearest, also known as Management. Open Subtitles الشخص الذي أطلق عليه الوالد العزيز والمعروف أيضاً بالإدارة.
    His attackers shot at him from a vehicle, using large-calibre weapons, and then fled without managing to Hit him. UN فقد أطلق عليه المعتدون من داخل مركبة نيران أسلحة ذات عيار كبير وفروا دون أن يحققوا مبتغاهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus