But, you showed symptoms of mental illness and sleepwalking. | Open Subtitles | لكنك أظهرتِ أعراض المرض العقلي والمشي أثناء النوم. |
I don't know what you said or did, but they said you showed great courage and great faith. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي قُلتِه، أو فعلتِه، لكنهم يقولون بأنكِ قد أظهرتِ شجاعةً كبيرةً و إيمان صادق |
So from what I understand, you showed some aggressive behavior towards Mr. McRandle in the moments leading up to the incident, | Open Subtitles | اذاً, مما فهمته أنكِ أظهرتِ بعض السلوك العدائي ..تجاه السيد ماكراندل وهذا ما أدى لهذه الحادثة |
Reality is, you've shown me I can trust you. | Open Subtitles | الحقيقة أنك أظهرتِ لي أنه يمكنني الوثوق بك |
You've shown me I've been living in a dream, and it's time to return to real life. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ لي بأني كنتُ أعيشُ في حلم و حان الوقتُ للرجوعِ إلى الحياةِ الحقيقية |
You've showed me immeasurable patience and loyalty. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ لي صبراً ووفاءاً لا حدود لهما. |
In the brief time we were together, you showed seven. | Open Subtitles | وفي الوقت الوجيز الذي قضيناه معاً أظهرتِ سبعة |
I was thinking what a surprise it would be if you showed up instead. | Open Subtitles | كنت أفكر لمدى المفاجأة التي ستحظين بها لو أظهرتِ بعض الإهتمام |
Do you know how grateful people would be if you showed them even a little common decency? | Open Subtitles | أتعلمين كيف سيكون الناس ممتنّون جداً.. إذا أظهرتِ لهم فقط القليل من الأدب.. |
You showed great leadership potential at the coal walk, even if you did follow it with that embarrassing personal confession. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ قدرات قيادية رائعة, في المشي عبر الفحم حتى إذا أتبعتي ذلك بإعتراف شخصي محرج |
Well, the circumstances were exceptional, ma'am and in the end, you showed great strength, courage and humility. | Open Subtitles | حسناً، الظروف كانت إستثنائية يا سيدتي وفي النهاية أظهرتِ قوة شخصية هائلة وشجاعة وتواضع |
You showed you're responsible by studying, then you got to have fun. | Open Subtitles | و قد أظهرتِ أنكِ مسؤولة عن طريق الدراسة لذا يحق لكِ أن تستمتعي |
You showed signs of hypothermia... and a concussion, but luckily, you are okay. | Open Subtitles | أظهرتِ علامات على إنخفاض درجة الحرارة... وإرتجاج في المخ، لكن لحسن الحظ، أنتِ بخير. |
Lace, you showed her the tough love she deserves. | Open Subtitles | (ليس) لقد أظهرتِ لها الحب القاسي الذي تستحقه. |
Yesterday, he asked me if you needed jumper cables or if you'd ever shown any interest in golf. | Open Subtitles | بالأمس, سألني إذا كنتِ بحاجة إلى أسلاك كهربية أو أنكِ سبَق و أظهرتِ أي إهتمام بالجولف |
It's just, you've never shown any interest in business before. | Open Subtitles | لم يسبق لكِ أن أظهرتِ أي اهتمام بمجال الأعمال من قبل |
No more merciless than you've shown you can be. | Open Subtitles | ليس بالقدرِ الذي أظهرتِ أنّكِ يمكن أن تكوني عليه. |
Tilo Mistress, you have shown your devotion to the spices. | Open Subtitles | تيلو العاشقة . لقد أظهرتِ وفاءك إلي التوابل |
You've shown more ambition in the last 60 seconds than I've seen in the prior two years, but you are delusional if you think you can survive without me. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ الكثير من الطموح في الـ60 ثانية الأخيرة أكثر مما رأيته في العامين الماضيين، لكنكِ واهمة إذا كنتِ تظنين أن بوسعكِ النجاة بدوني. |
And you've shown a lot of courage, too. | Open Subtitles | و أنتِ كذلك أظهرتِ شجاعة كبيرة |
You think you can keep a secret, but the harder you try, the more you show. | Open Subtitles | تظنّين أنّكِ قادرة على كتم سرٍّ، لكن كلّما حاولتِ أكثر، كلّما أظهرتِ تعابير أكثر. |