The idea behind each one was... we took a film that we liked and made the title stupider. | Open Subtitles | ..الفكرة خلف كلّ فيلم كانت نأخذُ الفيلم الذي أعجبنا .ونجعل إسمهُ أغبى |
This job withstand, whether you and I liked it or not... is what you have it. | Open Subtitles | هذه الوظيفة ستبقى سواء هذا أعجبنا أنا وأنت أم لا |
And since we always liked her, more of her was even more fun. | Open Subtitles | ومنذ أننا جميعاً أعجبنا بها أصبحت أكثر مرحاً عن قبل |
Everyone strap in. We're landing, whether we like it or not. | Open Subtitles | جميعكم، اربطوا أحزمتكم، نحن نهبط إن أعجبنا هذا أم لا |
We were impressed by the work of the members of the Commission and I take this opportunity to commend them for their efforts. | UN | وقد أعجبنا بعمل أعضاء اللجنة وأغتنم هذه الفرصة للإشادة بما يبذلونه من جهود. |
Listen, We loved your CD, and we want you to play in our showcase next Sunday night. | Open Subtitles | أعجبنا بقرصك المدمج ونريد منكى الغناء فى أمام مؤلفى الاغانى ليلة الأحد القادمة. |
We liked each other, right? | Open Subtitles | أعجبنا بأحدنا الأخر, أليس كذلك؟ |
What about the guy that we really liked? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذي أعجبنا كثيرا ؟ |
We liked him as the fence. | Open Subtitles | أعجبنا به كتاجر للسلع المسروقة |
We liked your style, but we already have Oswald Danes. | Open Subtitles | أعجبنا أسلوبك في الطرح لكن لدينا مسبقاَ " دينميس " |
The oddest people, Mrs. Honeychurch, but we rather liked them. | Open Subtitles | أشخاص غرباء الأطوار,يا سيدة (هوني تشرش) ولكننا أعجبنا بهم إلى حداً ما |
So... we really just liked the same fabric? | Open Subtitles | اذاً... نحن حقاً أعجبنا نفس القماش |
We kind of liked it. | Open Subtitles | لقد أعجبنا الأمر نوعاً ما |
All we knew was that we liked each other. | Open Subtitles | كل ماعرفناه، أننا أعجبنا ببعض |
But the shop we liked is... beyond our reach. | Open Subtitles | ...المحل أعجبنا لكنه غالي جداً |
We really liked each other till he found out I was Silver's surrogate. | Open Subtitles | لقد أعجبنا ببعضنا حقاً . (إلى أن اكتشف أنني بديلة (سيلفر |
Then we really liked each other. | Open Subtitles | .ولقد أعجبنا ببعضنا حقاً |
You're the one we like, so don't take this personally. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أعجبنا لذا لا تأخذ بصورة شخصية |
She's my sister. She's here whether we like it or not. | Open Subtitles | انها شقيقتي و هي هنا سواء أعجبنا ذلك او لا |
The truth is they're well suited, whether we like it or not. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنهما مناسبان لبعضهما تماماً سواءً أعجبنا هذا أو لا |
We have been impressed by the strength of their commitment to meet the many challenges facing our Organization, and we take pride in their considerable achievements. | UN | لقد أعجبنا بقوة التزامهم بالتصدي للتحديات العديـــدة الي تواجه منظمتنا، وإننا لنفخر بانجازاتهم الهامة. |
We are impressed by the achievements of the Yugoslavia Tribunal, as reflected in its various judgements and in the report before us. | UN | لقد أعجبنا بالانجازات التي حققتها محكمة يوغوسلافيا كما تتجسد في مختلف اﻷحكام وفي التقرير المعروض علينا. |
Wait till you see this house that We loved. | Open Subtitles | انتظري حتى تري المنزل الذي أعجبنا |