"أعرف أنك لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know you don't
        
    • I know you're not
        
    • I know that you don't
        
    • knew you didn't
        
    • I know you didn't
        
    No, I know you don't want to get him involved in it... but this young man would climb Mount Everest barefooted for you. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تريده أن يتورط و لكن إنه رجل شاب و يتسلق بأقصى ما يستطيعه و سيقدم الأفضل لك
    Look, I know you don't feel the same way about me. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أنك لا لا تشعري بنفس الشعور نحوي
    I know you don't think so, but it's a good thing, letting us watch your back tomorrow. Open Subtitles . أنا أعرف أنك لا تظن هذا هامًا ولكنه أمر جيد أن نحمي ظهرك غدًا
    Now, I know you're not thinking about joining those idiots. Open Subtitles الآن أعرف أنك لا تفكرين فى اللحاق بهؤلاء الحمقى
    I know that you don't want to kill a room full of people upstairs. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد أن تقتل كل الناس التي في غرفة الطابق العلوي.
    Because I know you don't wanna get married, but you know Open Subtitles لأنني أعرف أنك لا أريد أن أتزوج، ولكن كما تعلمون
    I know you don't like advice, Alex, but, please, take it. Open Subtitles أعرف أنك لا تحبي النصائح ولكن أقبليها أرجوك
    That's because I know you don't want me to come to Venice. Open Subtitles هذا لأنني أعرف أنك لا ترغبي في مجيئي إلى البندقية
    I know you don't want me to have attachments, things that get in the way of winning... but you do. Open Subtitles أعرف أنك لا تريدني أن أحظى بصلات أشياء تعترض طريق الربح لكنك تفعل
    I know you don't wanna be here with me. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد أن تكون هنا معي
    I know you don't get rattled, but if you get rattled, even for a second, don't answer. Open Subtitles أعرف أنك لا تتوتر بسهولة لكن إن شعرت بذلك ولو للحظة
    Hey, look, I know you don't want to come work for me. I get it. Open Subtitles اسمع، أعرف أنك لا تريد العمل لصالحي أفهم هذا
    Look, I know you don't do anything without good reason, but my mom said you were thinking about moving back to Texas, and I just want to say, for the record, Open Subtitles أعرف أنك لا تفعل شيئًا دون سبب وجيه لكن أمي قالت إنك تفكر في الإنتقال ،والعودة إلى تكساس وأود أن أقول فحسب، لعلمك
    I know you don't want all of that, so I'm gonna give you one last chance. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد حصول أي من هذا لذا سأمنحك فرصة أخيرة
    Look, I know you don't care, but someone close to me struggled with the same thing. Open Subtitles أعرف أنك لا تهتم ولكن شخص ما قريب مني صارع نفس الأمر
    I know you don't like having sex with a drunk guy after a meeting. Open Subtitles أعرف أنك لا تمارسين الجنس مع رجل سكران بعد الاجتماع
    You don't have to say the things you think he wants to hear, the things I know you don't honestly believe. Open Subtitles لا يتعين عليك قول الأمور التي تعتقدين أنه يود سماعها الأمور التي أعرف أنك لا تصدقين بها حقًا
    How do I know you're not just telling me what I want to hear? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تخبرني فقط بما أريد أن أسمع؟
    How do I know you're not faking the whole paralyzed thing so I'm always waiting on you? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تزوير الشيء بالشلل كله حتى وأنا في انتظار دائما عليك؟
    Because I know you're not suggesting that I let you fuck me again. Open Subtitles لأني أعرف أنك لا تظن سأدعك تمارس الجنس معي مُجدداً.
    How do I know that you don't have an archive of every conversation that I've ever had in here? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تملك أرشيفا كل المحادثة التي رأيتها في حياتي هنا؟
    If I knew you didn't know how to make coffee... Open Subtitles ‎لو أنني كنت أعرف أنك لا تعرفين صنع القهوة
    You pretended to like that Ed Sheeran song when I know you didn't. Open Subtitles لقد تظاهرت أنك تحب أغنية إيد شيران رغم أني أعرف أنك لا تحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus