"أعرف ما أريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • know what I want
        
    • know what I wanna
        
    • knew what I wanted
        
    • know what I wanted
        
    I lied to Derek that I was on the pill because I know what I want. Open Subtitles أنا كذبت ديريك أنني كنت على حبوب منع الحمل لأنني أعرف ما أريد.
    But I think I know what I want to do with my life from now on. Open Subtitles حسنا. ولكن أعتقد أنني أعرف ما أريد القيام به مع حياتي من الآن فصاعدا.
    And I know we work together, and that's weird, and I don't know what I want. Open Subtitles ،وأعلم أننا نعمل معاً ،وهذا غريب ولا أعرف ما أريد
    I still think that I don't know what I want to be when I grow up. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنني لا أعرف ما أريد أن أكون عندما اكبر
    You probably know what I wanna talk about, right? Open Subtitles ربما كنت أعرف ما أريد أن أتحدث عنه, أليس كذلك؟
    I knew what I wanted to do for the rest of my life. Open Subtitles كنت أعرف ما أريد أن أفعله بالنسبة لبقية حياتي.
    And you know what I want from the universe right now? Open Subtitles وكنت أعرف ما أريد الآن، في جميع أنحاء الكون؟
    I'm a middle-Aged guy, And i don't know what I want to do with my life. Open Subtitles أنا رجل متوسط العمر، ولا أعرف ما أريد أن أفعله بحياتي
    I already know what I want. - Okay. What'll it be? Open Subtitles انا أعرف ما أريد أن أطلب ـ حسنا ، وما هو؟
    Well, I like to think I always know what I want. Open Subtitles حسنـاً, أحب أن أفكر أني دائماً أعرف ما أريد
    I don't know what I want, but I just want to figure it out by myself. Open Subtitles لا أعرف ما أريد لكن أريد أن أكتشف ذلك بنفسي
    I'm making the same mistake Shelly made... but now I know what I want. Open Subtitles انا اصنع نفس الخطأ الذى صنعه شيلى لكني الآن أعرف ما أريد
    "I don't know what I want it to be." Open Subtitles "أنا لا أعرف ما أريد لها أن تكون."
    I did this on purpose because I know what I want. Open Subtitles فعلت ذلك عن قصد لأنني أعرف ما أريد.
    Not sure. Um... Don't know what I want to say. Open Subtitles غير متأكده لا أعرف ما أريد أن أقول
    I know what I want. I don't need you for that. Open Subtitles أعرف ما أريد ولست بحاجة لنصائحكم
    Well, I'm not confused. That's the problem, I know what I want. I was confused because I love you. Open Subtitles حسن، لستُ محتارة، أعرف ما أريد - لقد كنتُ محتاراً، لأنّي أحبّك -
    I know what I want and I go straight for it. Open Subtitles أعرف ما أريد وأذهب إليه مباشرة.
    Maybe I don't know what I want... but at least I don't run away every time there is a problem! Open Subtitles ‫ربما لا أعرف ‫ما أريد ‫ولكن على الأقل أنا لا أهرب ‫في كل مرة كانت هناك مشكلة!
    I don't follow politics of any kind... and I have no philosophies, but I do know what I want. Open Subtitles أنا لا أتابع السياسه ... بكل أنواعها و ليس لدى فلسفه لكنى أعرف ما أريد
    I Cant And I Don't know what I wanna Be And I Don't Think I Should Have To Choose I Am Only 16 Open Subtitles لا أستطيع ولا أعرف ما أريد أن أكون ولا أعتقد أنّ عليّ الاختيار فأنا بالـ16 فقط
    I knew what I wanted to do with my life. Open Subtitles كنت أعرف ما أريد أن أفعله في حياتي.
    No, you didn't,'cause I didn't know what I wanted until right now. Open Subtitles لا، لا، لأنني لم أكن أعرف ما أريد حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus