"أعرف من أين" - Traduction Arabe en Anglais

    • know where to
        
    • know where you
        
    • I know where
        
    • know where the
        
    • know where he
        
    • find out where
        
    • know where I
        
    • know where we
        
    • know from where
        
    • know where it
        
    • 't know where
        
    • know where she
        
    • even know where
        
    • know where they
        
    • know how
        
    I wouldn't know where to begin to get health insurance. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ لأحصل على تأمين صحي.
    As for managing the estate, I wouldn't know where to start. Open Subtitles أما بالنسبة لإدارة العقارات أنا لا أعرف من أين أبدأ.
    I know, but we have to baby-proof the house, and I don't even know where to start. Open Subtitles أعلم، لكن علينا إثبات أن المنزل أمن لطفل ، وأنا لا أعرف من أين أبدء.
    I don't know where you're getting your information, but i can explain. Open Subtitles لا أعرف من أين تحصل على معلوماتك، لكني أستطيع أن أشرح
    I know where we can get some reliable equipment. Open Subtitles أعرف من أين نحصل على بعض المعدات الموثوقة
    I didn't know where the needle came from, and I didn't care. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين جاءت الإبرة ، وأنا لم أهتم.
    I don't know where to start, but it'll probably be with us reevaluating your relationship here. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ ولكن سوف يكون على الأرجح معنا إعادة تقييم العلاقة الخاصة بك هنا
    I'm sorry for that. I'm sorry for so many things right now, I don't even know where to begin. Open Subtitles أنا آسف على أشياء كثيرة الآن، ولا أعرف من أين أبدأ.
    I've always wanted a friend, I just... didn't know where to get one. Open Subtitles لطالماأردتُصديقاً,أنافقط.. لا أعرف من أين أحصل على واحد
    I owe you an explanation, but honestly, I don't know where to begin. Open Subtitles أنا مدين لك تفسيرا، ولكن بصراحة، أنا لا أعرف من أين نبدأ.
    But there's so many fish to choose from, I didn't know where to start, which is where I had my epiphany. Open Subtitles ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام
    Because of the hue of my skin I know where to get date-rape drugs? Open Subtitles بسبب لون بشرتي أعرف من أين أحصل على مخدر الإغتصاب؟
    How long, Pope? Oh, man, I don't even know where to begin with this damn thing. Open Subtitles يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين
    I don't even wanna know where you pulled that from. Open Subtitles أنا لا أري حتى أن أعرف من أين أخرجت هذا الشيء
    I want to know where you got that stuff. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين حصلتِ على تلك الأشياء؟
    I think I know where we can get it. Open Subtitles أعتقد بأني أعرف من أين نستطيع الحصول عليهم
    Well, Mr. Tapia, I don't know where the heat is coming from. Open Subtitles حسنا, سّيد تابي أنا لا أعرف من أين أتت تلك الضربة
    I don't know where he'd get such an inappropriate idea. Open Subtitles لا أعرف من أين أتى بهذه الفكرة الغير لائقة.
    I wanted to find out where all that money came from to find all those clients. Open Subtitles لقد أردت أن أعرف من أين أتت كلّ النقود .. لمعرفة كلّ العملاء ..
    I don't know where I'm from. Only know where I've been. Open Subtitles لا أعرف من أين أنا، فقط أعرف من أين أتيت
    I just want to know from where did the girl get the cap? Open Subtitles أريد فقط أن أعرف من أين حصلت الفتاة على الغطاء؟
    I don't know where it ends But I know where it starts Open Subtitles أنا لا أعرف أين تنتهي ولكن أنا أعرف من أين تبدأ
    I don't know where she gets it from. Honestly, I don't. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين هذه الخباثة بإمانة لا أعرف
    I don't know where they got the idea for that from. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين حصلوا على فكرة لذلك من.
    I don't even know how to begin to fix this. Open Subtitles إنني حتى لا أعرف من أين أبدأ لمعالجة الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus