"أعمال لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the Commission on
        
    • the work of the Committee
        
    • work of the Committee of
        
    • the work of the Commission for
        
    • work of the Committee on
        
    • the Commission on the
        
    • the Commission's
        
    the Roster for the purposes of the work of the Commission on UN المنظمات غير الحكوميــة المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    Participation of business sector entities, including the private sector, in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    (ii) Increased number of non-governmental organizations participating in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تشارك في أعمال لجنة وضع المرأة
    The first part of the resolution focused on the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, based on the reports it produced. UN وقالت إن الجزء الأول من القرار يركّز على أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري استناداً إلى التقارير التي أعدتها.
    During the last four years, it actively monitored the work of the Commission on the Status of Women and followed the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وخلال السنوات الأربع الماضية، تابع المعهد بهمة أعمال لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    (ii) Increased number of representatives of non-governmental organizations that participate in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية المشاركين في أعمال لجنة وضع المرأة
    Trust Fund for Support of the work of the Commission on Sustainable Development UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال لجنة التنمية المستدامة
    (ii) Increased number of non-governmental organizations participating in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تشارك في أعمال لجنة وضع المرأة
    (ii) Increased number of representatives of non-governmental organizations that participate in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يشاركون في أعمال لجنة وضع المرأة
    (ii) Increased number of representatives of non-governmental organizations that participate in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يشاركون في أعمال لجنة وضع المرأة
    The President and the representative to the United Nations took part in the work of the Commission on the Status of Women in 2005, 2006 and 2007. UN وشاركت رئيسة الرابطة وممثلتها لدى الأمم المتحدة في أعمال لجنة وضع المرأة في الأعوام 2005 و 2006 و 2007.
    2008: MAPP continued to track the work of the Commission on the Status of Women and the Human Rights Council. UN 2008: واصلت الحركة متابعة أعمال لجنة وضع المرأة ومجلس حقوق الإنسان.
    Report on the work of the Committee of Permanent Representatives during the intersessional period UN تقرير عن أعمال لجنة الممثلين الدائمين أثناء الفترة بين الدورتين
    Bearing in mind the importance of ensuring a continuity in the work of the Committee on Science and Technology in the framework of the implementation of The Strategy, UN وإذ لا تغيب عن باله أهمية كفالة الاستمرارية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا في إطار تنفيذ الاستراتيجية،
    It was agreed that the primary purpose of the group would be to strengthen and support the work of the Committee on the Rights of the Child in monitoring and promoting the rights of children with disabilities. UN واتُّفق على اعتبار الغرض الأساسي للفريق هو تعزيز ودعم أعمال لجنة حقوق الطفل في رصد وتعزيز حقوق الأطفال المعوقين.
    work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميًا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    The European Union has noted with satisfaction the work of the Commission for Historical Clarification. UN وقد لاحظ الاتحاد اﻷوروبي، مع الارتياح، أعمال لجنة استجلاء التاريخ.
    That had given a satisfactory balance to the Commission's work on the subjects being considered by the Committee. UN وذكرت أن هذا قد حقق توازنا مقبولا في أعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بالموضوعات التي تنظرها اللجنة السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus