The clubs will be open soon, and our stuff will be flowing in no time. | Open Subtitles | ستفتح المقاهي قريباً وستنهال أغراضنا في أي وقت |
Why are you taking our stuff? | Open Subtitles | أتعتقدين أني أهتم ؟ لما تأخذين أغراضنا ؟ |
Okay, well, the keys are officially gone, and all of our stuff is still in the car, including our wallets and phones. | Open Subtitles | حسنٌ , المفاتيح ضاعت رسميًا وكل أغراضنا لازالت بالسياره إضافة إلى حوافظنا وهواتفنا |
At night, we packed up our things and took shelter in the church at the kindergarten. | Open Subtitles | في الليل، كنا نحزم أغراضنا و نتخذ الروضة الموجودة بالكنيسة مأوى لنا |
And obviously, no one's heard it yet, or else we'd be packing our things. | Open Subtitles | ومن الواضح، أنّ لا أحد سمعها بعد، وإلا كُنّا الآن نقوم بحزم أغراضنا. |
God knows what they're thinking, but I am not having them going through our stuff, thinking the worst. | Open Subtitles | الله أعلم بما يفكرون فيه لكني لن أدعهم يبعثون في أغراضنا ويظنون السوء بنا |
Yeah, we get all our stuff'cause we just quit. | Open Subtitles | أجل، سنحضر أغراضنا كلها لأننا استقلنا للتو. |
No, I mean we keep our stuff under the counter. | Open Subtitles | لا، أعني بأنّنا نُبقي أغراضنا تحت الكاونتر |
Not only are the library rooms moving around, so is our stuff. | Open Subtitles | لم تبقَ لمستزيدٍ استزادة من بلاء المكتبة، فرمانا الله ببلوى غياب أغراضنا أيضًا. |
I used to like that. You know, give each other our stuff. | Open Subtitles | كان يعجبني ذلك، أن نسلّم بعضنا البعض أغراضنا الخاصّة |
- Think how much money we'll save by not getting our stuff stolen. | Open Subtitles | فكر في كمية الأموال التي سندخرها من عدم سرقة أغراضنا |
If she doesn't get our stuff back soon, I'm gonna call the cops. | Open Subtitles | فلو لم ترجع أغراضنا قريباً فسأتصل بالشرطه |
We wanted him to tear up the papers he made us sign and get our stuff back. | Open Subtitles | أردناه أن يمزق الأوراق التي جعلنا نوقعها وإعادة أغراضنا |
You guys, I woke up and he was stealing all our stuff, so I pretended like I wanted to go with him | Open Subtitles | لقد أستيقظت, عندما كان يسرق أغراضنا لذا تظاهرت بأني أريد أن أذهب معه |
I'm gonna call the movers, get our stuff back, and you got to call work. | Open Subtitles | سوف أتصل بناقلي الاثاث ليعيدوا أغراضنا و يجب أن تتصل بالعمل |
Yeah, I asked the bus driver to lock it,'cause our stuff was in there. | Open Subtitles | أجل لقد طالبت سائق الباص بإقفاله لأن أغراضنا كانت بالداخل |
Those kids go through our things and find the old shoebox filled with tapes years later. | Open Subtitles | أولئك الأطفال يفتشون أغراضنا ثم يجدون صندوق الأحذية القديم مملوءاً بأشرطة فيديو تعود لعدة سنوات من قبل. |
Shit. Look, get dressed and pack our things. | Open Subtitles | تباً ، انظرى ، فالترتدى ملابسك و احزمى أغراضنا |
We take our things and go... now! Don't you believe me? | Open Subtitles | لنجمع أغراضنا ونذهب من هنا الآن لا تصدقينني؟ |
A rolling programme of work reviewed regularly might better serve our purposes. | UN | وقد يخدم أغراضنا على نحو أفضل برنامج أعمال متجدد يُستعرض بانتظام. |
Let's pack up and get out of here. We can eat at my place. | Open Subtitles | لنوضب أغراضنا ونخرج من هنا يمكننا أن نأكل في منزلي |
All we got to do is dig it up, pack our shit, and we're out of here. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو نبش الحفرة وأخذ أغراضنا والخروج من هنا |
Existing body of IHL provide us a coherent basis for the attainment of our objectives. | UN | وتوفر مجموعة قواعد القانون الإنساني الدولي الحالية أساساً متماسكاً لبلوغ أغراضنا. |