"أغرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • lured
        
    • entices
        
    • tempted
        
    • lulled
        
    • tempting
        
    So somebody deliberately lured that alligator from the canal into the yard. Open Subtitles إذًا شخص ما بتعمد أغرى ذلك التمساح من القناة إلى الفناء
    The English army was low on supplies, so they lured the French away from their camp so the Brits could rob it. Open Subtitles كان إن الجيش الإنجليزي انخفاض في الإمدادات، و حتى أغرى الفرنسية بعيدا عن مخيمهم بحيث البريطانيين يمكن سرقته.
    Hey, did you find anything that might indicate who lured the gator onto the property? Open Subtitles هل وجدت أيّ شيء قد يُشير إلى من أغرى التمساح إلى الملكية؟
    " A term of up to 5 years' imprisonment shall be imposed on any person who entices, encourages or helps a male or female below the age of 18 to leave the family home in order to engage in acts of indecency, debauchery or prostitution. " UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على خمس سنوات كل من أغرى أو شجع أو ساعد طفلاً لم يتم الثامنة عشرة من عمره ذكراً كان أو أنثى على هجر منزل والديه بقصد ممارسة أعمال البغاء أو الفجور أو الدعارة.
    As a Minister, I might be tempted to paint a picture of propaganda, of oversimplification, of extremism and exclusively of governmental platitudes. UN فبصفتي وزيرا، قد أغرى برسم صورة زاهية ﻷغراض الدعاية، صورة تتسم بالمبالغة في التبسيط، والتطرف، وتمتلئ باﻷقوال الحكومية المكررة الممجوجة.
    CAMBRIDGE – The sub-prime mortgage crisis has demonstrated once again how hard it is to tame finance, an industry that is both the lifeline of modern economies and their gravest threat. While this is not news to emerging markets, which have experienced many financial crises in the last quarter-century, a half-century of financial stability lulled advanced economies into complacency. News-Commentary كمبريدج ـ أثبتت أزمة الرهن العقاري الثانوي من جديد مدى صعوبة ترويض المال، الصناعة التي تمثل طوق النجاة بالنسبة للاقتصاد الحديث والخطر الأعظم الذي يتهدده في نفس الوقت. ورغم أن هذه الحقيقة لا تشكل نبأً جديداً بالنسبة للأسواق الناشئة التي شهدت العديد من الأزمات المالية أثناء ربع القرن الماضي، إلا أن نصف قرن من الاستقرار المالي أغرى الدول المتقدمة اقتصادياً بالشعور بالرضا عن الذات.
    That thing lured that woman out of the house... Open Subtitles ذلك الشيء أغرى المرأة بالخروج من بيتها..
    Earp, I think we just lured the Skinwalker back to a whole bunch of free-range dinners. Open Subtitles إرب، وأعتقد أننا فقط أغرى Skinwalker إلى حفنة كله العشاء مجانا المدى.
    That pretty face has already lured a man to his doom. Open Subtitles هذا الوجهِ الجميلِ أغرى رجل إلى موته
    I am not getting lured back into this again. Open Subtitles لن أغرى لكي أعود إلى هذا مُجدداً.
    - And somehow he lured Jade there for a little private time? Open Subtitles -وبطريقة مــا أغرى (جــايد) ليقضوا بعض الوقت معاً ؟
    Right, but without a specific person, how does the time tell us who lured Barnes to the pond? Open Subtitles صحيح، ولكن بدون وجود شخص بعينه، كيف لهذا الوقت أن يُخبرنا مَن أغرى (بارنز) ليذهب للمستنقع ؟
    So the killer must have lured Amy into the park. Open Subtitles إذن، لابدّ أنّ القاتل أغرى (إيمي) إلى المُتنزّه.
    AND THEN lured THE OFFICER TO HIS DEATH. Open Subtitles و من ثم أغرى الضابط إلى موته
    A term of up to five years' imprisonment shall be imposed on anyone who entices, encourages or helps a male or female under the age of 18 to leave the family home in order to engage in acts of indecency, debauchery or prostitution. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن خمس سنوات كل من أغرى أو شجع أو ساعد طفلاً لم يتم الثامنة عشرة من عمره ذكراً كان أو أنثى على هجر منزل والديه بقصد ممارسة أعمال البغاء أو الفجور أو الدعارة.
    Article (262 bis) 6 A term of up to 5 years' imprisonment shall be imposed on anyone who entices, encourages or helps a male or female under the age of 18 to leave the family home in order to engage in acts of indecency, debauchery or prostitution. UN - مادة (262 مكرر) `6` - يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على خمس سنوات كل من أغرى أو شجع أو ساعد طفلاً لم يتم الثامنة عشرة من عمره ذكراً كان أو أنثى على هجر منزل والديه بقصد ممارسة أعمال البغاء أو الفجور أو الدعارة.
    Article 262 bis 6: A term of up to 5 years' imprisonment shall be imposed on any person who entices, encourages or assists a male or female below the age of 18 to leave the family home in order to engage in acts of indecency, debauchery or prostitution; UN المادة (262 مكرر) 6 - يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على خمس سنوات كل من أغرى أو شجع أو ساعد طفلاً لم يتم الثامنة عشرة من عمره ذكراً كان أو أنثى على هجر منزل والديه بقصد ممارسة أعمال البغاء أو الفجور أو الدعارة؛
    But what tempted those ancient fish to leave the water in the first place? Open Subtitles لكن ما هو الشيىء الأساسى الذى أغرى ذلك الـسمك القديم على ترك الماء .. ؟
    Okay, sure, I guess I'd be tempted... especially now since I'm getting out ofthe bail bond business. Open Subtitles ..سوف أغرى بكل تأكيد خاصة و أنا أترك عمل دفع الكفالات
    With the ending of armed conflict, large tracts of land have also become valuable, tempting the military to declare ownership rights over former battlefields and uncontrolled remote areas. UN وأصبحت قيمة الأراضي بعد انتهاء الصراع المسلح عالية، مما أغرى الجيش على الإعلان بأن له حق ملكية ساحات القتال السابقة والمناطق النائية التي لا يسيطر عليها أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus