"أغمض" - Traduction Arabe en Anglais

    • close
        
    • closed
        
    • shut
        
    • blind
        
    close your eyes. I've got a little surprise for you. Open Subtitles أغمض عينيك لقد حصلت على القليل مفاجأة بالنسبة لك.
    Now, close your wee eyes, as you always did. Open Subtitles الآن، أغمض الاولى الخاصة بك، كما فعلت دائما.
    I give you an execution-style makeover, you lay down, close your eyes for a minute, and I take a few shots. Open Subtitles سأضع عليك مكياج الإعدام و انت استلقِ على الأرض و أغمض عينيك لدقيقة و سألتقط بعض الصُور
    As soon as I close my eyes that scene comes to my mind. Open Subtitles عندما أغمض عيناي سرعان ما يأتي هذا المشهد مجددًا.
    He took a deep breath of the air, tasting the salt on his tongue, and closed his eyes, leaning into the spray as The Merciful picked up speed and sailed for the horizon. Open Subtitles لقد أخذ نفس عميق، وتطعّم ملوحةُ لسانه، و أغمض عينيه،
    So, anyway, I shut my eyes, and I imagined the desert, you know, like a Christmas card with camels in. Open Subtitles لذلك، على أي حال، وأنا أغمض عيني، وتخيلت الصحراء، تعلمون، مثل بطاقة عيد الميلاد مع الإبل في
    close your eyes and turn around. You really should. Open Subtitles أغمض عينيك والْتف إلى الجهة المقابلة حقا يجب عليك
    I close my eyes. I can see the building fall. Open Subtitles عندما أغمض عيني فأنا أرى المبنى وهو يتهدم
    close your eyes and believe you're holding a real sword. Open Subtitles أغمض عينَيك و اعتقد أنّك تحمل سيفاً حقيقيّاً
    Just something that I'll see for the rest of my life every time I close my eyes. Open Subtitles شيء ما سأراه لبقية حياتي في كل مرة أغمض فيها عيناي
    But sometimes I like to close my eyes, and imagine what it would be like when summer does come. Open Subtitles لكنّي أحبّ أن أغمض عينَيّ أحياناً وأتخيّل الحال عند قدوم الصيف
    Why don't I close my eyes, and you take the wheel? Open Subtitles لماذا لا أغمض عيناي وأنتي أمسكي بالمقود؟
    All I could think about was why didn't I close his eyes? Open Subtitles كلمااستطعتأنأفكر به هو لماذا لم أغمض عينيه؟
    I might be blind, but when I close my eyes I still see that kid's face. Open Subtitles قد أكون أعمى، و لكن عندما أغمض عيني ما زلت أرى وجه ذلك الطفل
    It's a haunted place. I close my eyes and I can't fall asleep. Open Subtitles إنّه مكان ملعون، أغمض عينيّ، إلّا أنّي أعجز عن النوم.
    If it's a small matter, just close one eye.. Open Subtitles إذا هي مسألة بسيطة، فقط أغمض عين واحدة...
    I don't know about you, but every time I close my eyes I see him burning, Open Subtitles أنا لا أعرف عنك، ولكن في كل مرة أغمض عيني
    Oh, honey, just close your eyes and go to sleep. Open Subtitles أوه، والعسل، فقط أغمض عينيك والذهاب الى النوم.
    Now, just close your eyes and nuzzle in under the big clown fangs. Open Subtitles أغمض عينيك فحسب الآن واستكن تحت أنياب المهرّج الكبيرة
    When I close my eyes, I can only picture Alak as a little boy. Open Subtitles عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير.
    Every time I closed my eyes, I saw the end all over again. Open Subtitles في كل مرة أغمض عيني أرى النهاية كلها مرةً أخرى
    Have been awake all night. Just shut my eyes. Open Subtitles كنتُ مستيقظاً طوال الليلّ، دعني أغمض عينيّ.
    You drink the poison, go blind, then find the scroll. Open Subtitles أنت تشرب السم أغمض عيناك وبعدها جد الخريطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus