Make way, Make way. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق , أفسحوا الطريق |
Make way! Make way for the officers of the court. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق لضابطي المحكمة. |
Center seat, Make some room, coming in. | Open Subtitles | الكرسي الأوسط أفسحوا بعض المجال , أنا قادم |
- Folks, Clear back for her. - Clear back. | Open Subtitles | ـ يا رفاق، أفسحوا المجال لها ـ افسحوا المجال |
Hey, Give me some room. Watch the elbow, Seamus. | Open Subtitles | أفسحوا لي بعض المجال، انتبه لمرفقك أيها الآيرلندي. |
- Get Out of the way. Here we go. - Come on. | Open Subtitles | ـ أفسحوا الطريق، ها نحن ذا ـ هيّا، أجل، أفعلها يا رفيقي |
You Make way for those that's nocturnal coming off the night shift. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لعمال المساء تعالوا للوردية الليلية |
Attention, all hands, Make way to debark station. | Open Subtitles | انتباه إلى كل الطاقم أفسحوا المجال للترجل |
Okay. Make way. Make way. | Open Subtitles | حسناً، أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق، شكراً |
Make room! Make room! VIP! | Open Subtitles | أفسحوا المجال , أفسحوا المجال شخصية هامة الفتايات كانوا مثيرات , الموسيقي كانت رائعة |
Please Make room to come through. All right. | Open Subtitles | من فضلكم ، أفسحوا الطريق لدخولنا ، حسناً |
Make a path. Police. Excuse me, excuse me. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، الشرطة المعذرة، المعذرة، الشرطة |
Make way, everyone. Tacky American Coming through. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق جميعاً الأمريكية الحقيرة قادمة الآن |
Isn't that the saying, "Make a hole, Make a hole"? | Open Subtitles | أجل أنتم تستخدمون هذا أفسحوا مجالاً أفسحوا مجالاً |
Now ladies and gentlemen can I have you all Clear Out of the way please and Give us a little space? | Open Subtitles | والآن سيداتي أفسحوا الطريق وأعطنوا المجال |
Please, stand back, he needs air Please, keep Clear! | Open Subtitles | تراجعوا من فضلكم ، إنه في حاجة للهواء رجاءاً ، أفسحوا |
Clear the way! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق نعم , حسنا , بحذر الان |
Please Give us space and opportunities. | UN | من فضلكم، أفسحوا لنا المجال وهيئوا لنا الفرص. |
When you get to the bottom, please get Out of the way for others. | Open Subtitles | عِندما تصلون إلى الاسفل، أفسحوا الطريق للاخرين |
All right, all right, Move aside everybody, Move aside, please. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , أفسحوا المجال جميعاً , أفسحوا المجال , رجاءً |
Platinum flyer. Platinum flyer Coming through. | Open Subtitles | المسافر ذو بطاقة البلاتين المسافر ذو بطاقة البلاتين، أفسحوا له المجال |
Comin'through! | Open Subtitles | أفسحوا المكان للسيد المذهل |