my actions will in no way compromise this vessel. | Open Subtitles | أفعالي لن تؤذي هذه السفينة على أيّ وجهٍ. |
I have broken no laws, I've caused no one injury or harm, and in no way have my actions impinged on anyone's rights. | Open Subtitles | لقد كسرت أية قوانين، لقد تسبب أي إصابة واحدة أو ضرر، وفي أي حال من الأحوال أفعالي تصطدم على حقوق أحد. |
I know my actions hurt a lot of people-- | Open Subtitles | أعلم أن أفعالي تقوم بإيذاء كثير من الناس |
You know, I'm getting pretty tired of everybody telling me what to do all the time. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الجميع الذي يملون عليّ أفعالي طوال الوقت |
I-I regret my actions more than I can say. | Open Subtitles | أنا نادم على أفعالي أكثر مما يمكنني قوله. |
Not only for their current condition, for my actions years ago. | Open Subtitles | ليس فقط عن حالة وضعها الراهن، عن أفعالي سنوات مضت. |
So, yes, my actions on the battlefield left my son fatherless. | Open Subtitles | لذا نعم، أفعالي في ميدان المعركة، تركَتْ ابني بلا أب |
"Whoever signs me out is legally responsible for my actions." | Open Subtitles | من سيخرجني من هنا سيكون مسؤل عن أفعالي قانونيا |
I don't want you getting hurt because of my actions. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتعرّضي للأذي بجريرة أفعالي. |
It's time for me to take responsibility for my actions. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي لاتخاذ مسؤولية أفعالي. |
He openly questioned some of my more effective policing techniques without allowing me the opportunity to defend my actions. | Open Subtitles | لقد تساءل علنًا عن بعض اساليبي البوليسية الأكثر تأثيرًا من الدون السماح بأن يعطني الفرصة للدفاع عن أفعالي |
Brother, somehow I lost sight of the bigger picture, of the cost of my actions, and just how truly selfish they were. | Open Subtitles | بطريقة ما لم أتمكن من رؤية الصورة الكبرى ، لتكلفة أفعالي وكيف أنها كانت تصرفات أنانية حقاً |
I implore you to believe that my actions are in your best interest and that of this entire community. | Open Subtitles | ألتمس منكم، بأن تصدقوا أن أفعالي هي لأجل مصلحتكم ولمصلحة هذا المجتمع بأكمله |
It is the most beautiful school I've ever seen and I am very, very sorry for my actions. | Open Subtitles | إنها أجمل مدرسة رأيتها في حياتي وأنا آسف جداً جداً على أفعالي |
I was left alone to account for my actions, wishing that I'd trusted my gut. | Open Subtitles | تُركت بمفردي لأواجه عواقب أفعالي كُنت أتمنى لو أنني وثقت بحدسي |
But the truth is, I'm not ready to accept the consequences of my actions, and by the time you get this, | Open Subtitles | ولكنّ الحقيقة هي ، أنّي لستُ مُستعدة لقبول عواقبَ أفعالي وبالوقت الذي تحصلي فيه على هذه الرسالة |
I can't be responsible for my actions if I was not myself. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني أن أكون مسؤولا عن أفعالي إذا لم أكن في نفسي. |
Firstly, you don't tell me what to do. Secondly, stop wasting my fucking time. | Open Subtitles | أولاً، لا يحق لك أن تملي علي أفعالي ثانياً، توقف عن اضاعة وقتي اللعين |
My deeds will terrify me at the Last Judgement! | Open Subtitles | أفعالي ستسبب لي رعبا كبيراً في يوم الحساب |
I'm sorry about what I did before. With the lottery ticket. | Open Subtitles | آسف على أفعالي سابقاً أعني بطاقة اليانصيب. |
I have gotten my act together. I was just drinking. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتمالك أفعالي لقد كنتُ أشرب وحسب |
It ain't enough that I'm fucking cutting you in on all My action just so you can kick it back to these filthy fucking guineas? | Open Subtitles | أليس كافي إنني أشاركك كل أفعالي حتى تستطيع توفير الأموال لأخيك ؟ |
And the truth is, I regret many of my own actions when I was president. | Open Subtitles | والحقيقة هي أني نادمٌ على العديد من أفعالي حينما كنتُ رئيساً |