Will you put that out? A lot of my relatives have asthma. | Open Subtitles | هلاّ وضعت هذا جانبا الكثير من أقاربي يعانون من مرض الربو |
Amongst those killed were my uncles, my two sisters-in-law, two cousins and a host of other relatives. | UN | وكان من بين من قتلوا أعمامي، وأختا زوجي، وابنا عمــي وعــدد مــن أقاربي اﻵخرين. |
I'm getting my cheap relatives to fly out to Cali again. | Open Subtitles | أنا الحصول على أقاربي رخيصة أن يطير إلى كالي مرة أخرى. |
Yo. Yeah, so you got that message about my cousins? | Open Subtitles | إذن هل إستلمت تلك الرسالة ، بخصوص أقاربي ؟ |
I fucked my retarded cousin! My life is flashing before my eyes. I fucked my retarded cousin! | Open Subtitles | حياتي تومض أمام عيني وأنا أمسك بيدي أقاربي الميتين |
All these years, being treated like ninth-class citizens, uh, my kin don't trust people down here very much. | Open Subtitles | أعرف، طيلة هذه السنوات يتم معاملتنا كمواطنين درجة تاسعة أقاربي لا يثقون كثيراً بالناس هنا .. |
I got some of My folks coming up from Havana. | Open Subtitles | حصلت على بعض من أقاربي القادمين من هافانا. |
I should say up front that I wasn't abused by a relative. | Open Subtitles | ما يمكنني إخباركم به عني من الآن لَم أتعرض للتحرش من قبل أحد أقاربي |
My relatives who died... That's where they went. | Open Subtitles | . أقاربي اللذين ماتوا , لقوا حذفهم بهذه الطريقة |
You think I have like six kids and all my relatives livin'there, huh? | Open Subtitles | تعتقد لدي ستة أطفال مثل وجميع أقاربي يفين ' هناك، هاه؟ |
I can not wait to see all my dead relatives that I hate. | Open Subtitles | لا يمكنني الأنتظار حتي أري أقاربي الذين أكرههم |
Usually, when I tell people at the grocery store about my dead relatives, they scatter. | Open Subtitles | عادة عندما أخبر الناس في متجر البقالة بشأن أقاربي المتوفيين , يفرون |
And I don't think my relatives are gonna fall for another bar mitzvah. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأني أقاربي سيقعون في حيلة حفلة البلوغ مجدداً |
All I have left of all my relatives is a photo of my two nephews | Open Subtitles | كل ماتبقى لي من أقاربي هي صورة لأبناء أختي |
Otherwise, you are very good at shooting my relatives. | Open Subtitles | عدا ذلك، فإنت ماهرة جداً بإطلاق النار على أقاربي |
"I begin to miss my Nampara cousins most dreadfully." | Open Subtitles | بدأتُ بإفتقاد أقاربي الأعزاء .في نامبارا بشدة |
One of my cousins was pretty bad, so I should probably go and be with them. | Open Subtitles | أحد أقاربي حالته سيئة , لذا يجب علي ان أكون معهم |
'This is my cousin Samir's house in the Iranian capital, Tehran. | Open Subtitles | ما رأيتُ بعض أقاربي من ناحية أبي على مدار ثلاثين عاماً |
The men who came to rob my cousin's home were expecting an empty house. | Open Subtitles | الرجل الذي سرق منزل أقاربي كان يتوقع المنزل خاليًا |
I am a man of war, and while I have not lost my kin to it, | Open Subtitles | إنني رجل حرب، في حين أنني لم أخسر أقاربي فيها |
And I go back to Nebraska, where I'm going to be living with My folks. | Open Subtitles | وسأرجع أنا إلى نبراسكا، حيث سأذهب للعيش مع أقاربي. |
No relative, but very important. | Open Subtitles | ليسس أحد أقاربي ولكن الأمر هام جداً |
I'm out here visiting my in-laws, and I don't wanna stay with them, so... | Open Subtitles | أنا هنا لزيارة أقاربي لا أريد البقاء معهم |