"أقدّم" - Traduction Arabe en Anglais

    • introduce
        
    • present
        
    • offer
        
    • I give
        
    • meet
        
    • make
        
    • submit
        
    • giving
        
    • this is
        
    • offering
        
    • I get
        
    • can I
        
    • serve
        
    • serving
        
    • filed
        
    Let me introduce Professor Mactilburgh who runs the center. Open Subtitles دعني أقدّم لك الأستاذ ماكتيلبيرغه الذي يدير المركز
    Holman, I'd like to introduce you to the Gundersons. Open Subtitles هولمان، أنا أودّ أن أقدّم أنت إلى جاندرسونس.
    Caesar, may I present Alfidia and her daughter Livia? Open Subtitles قيصر، هَلْ لي أن أقدّم الفاديا وبنتها ليفيا؟
    I was told I should offer you a turkey sandwich. Open Subtitles أخبروني أن أقدّم لكَ شطيرة من لحم الديك الرومي
    I give to you free... safe, wireless power. Open Subtitles أقدّم لكم.. طاقةً.. مجانيّة، آمنة و لاسلكيةً.
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-fourth session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدّم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Let me introduce my gorgeous assistant, Miss Van Eyck. Open Subtitles دعني أقدّم لك مساعدتي الرائعة، الآنسة فان ايك
    That's why I'm delighted to introduce our new spokesman for Cal-O-Metric. Open Subtitles لهذا السبب يسرّني أنْ أقدّم لكم المتحدّث الجديد باسم كالوميترك.
    I have to introduce the burlesque performers, kick off a lingerie fashion show for charity... Open Subtitles يجب أن أقدّم الأداء الهزلي .. أقدم عرضاً للملابس الداخلية بفعل خيري
    As it turns out, I'm available to present this year. Open Subtitles كما تبين، جدولي يسمح لي أن أقدّم هذه السنة
    And now may I present to you Doktor Baron Friedrich von Frankenstein. Open Subtitles والآن هل لي أن أقدّم إليكم الدكتور البارون فريدريك فون فرانكنشتاين
    May I present to you the very sexual, the very toite. Open Subtitles اسمح لي بأن أقدّم لك المثير جدًّا . والهزيل جدا
    Allow me also to offer our warm congratulations to the incoming Director General of the Agency, Ambassador Yukiya Amano. UN واسمحوا لي أيضاً أن أقدّم تهانئنا الحارة للمدير العام الجديد للوكالة، السفير يوكيا أمانو.
    At the outset I offer you, Sir, our Group's congratulations on assuming the chair of the First Committee. UN وفي البداية، أقدّم لكم، سيدي، تهانئ مجموعتنا على تولّيكم رئاسة اللجنة الأولى.
    Straight ahead until I give you further directions. Open Subtitles مباشرة إلى الأمام حتى أقدّم لكِ توجيهات إضافية.
    And now, without further ado, I give you this. Open Subtitles ،و الآن، و دون مزيد من الضجة أقدّم لكم هذا
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-third session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدّم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    meet the'63s... The worst criminals this country has ever known are coming back. Open Subtitles أقدّم لكِ مُختفي عام 1963، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون.
    Allow me to go back very briefly and make three points. UN واسمحوا لي أن أقدّم ثلاث ملاحظات موجزة في هذا الصدد.
    I submit forensic results stating the blood belonged to the victim. Open Subtitles أقدّم نتائج الطب الشرعي التي تفيد.. أنّ الدم عائدٌ للضحية
    Well, I'm giving you something that nobody else here can give you. Open Subtitles إني أقدّم لكِ شيئاً لن يستطيع أحد هنا أن يعطيكِ إياه
    Richard, this is Chief Inspector Derek Newsome. Open Subtitles "رتشارد"، أقدّم إليك كبير المحققين "ديريك نيوسوم".
    I'm not offering you money, you presumptive little shit. Open Subtitles لا أقدّم لك المال أنت تريد اعتقادا معقولاً
    I wondered how could I get my daughter to eat healthy? Open Subtitles كأبٍ جديد، تسائلتُ، كيف بمقدوري أن أقدّم لابنتي غذاء صحّيًا؟
    can I offer you some wine, sir? Open Subtitles ‫أيمكنني أن أقدّم لك بعض النبيذ يا سيدي؟
    I hope you don't mind if I serve your cinnamon apple crumble. Open Subtitles آمل ألا تمانعين أن أقدّم لهم طبق الحلوى خاصّتك بالتفّاح والقِرفة
    A generous serving of the old water of life for this beautiful, yet troubled... Open Subtitles أقدّم ماء الحياة المقدّس لهذه الجميلة والمزعجة أيضاً
    - Shit. N-not to her, to some other chick. I never filed divorce papers. Open Subtitles كلا، لا، ليس منها، من فتاة أخرى لم أقدّم أوراق الطلاق بتاتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus