Where's she buried? I should At least drop off flowers or something. | Open Subtitles | ينبغي أقلّها أن أضع على قبرها باقة ورود أو ما شابه. |
At least for guys like us. Living like this, surviving. | Open Subtitles | أقلّها بالنسبة لرجال مثلنا، العيش على هذا النحو والنجاة. |
Oh, for God's sake, son. At least tell me to work it. | Open Subtitles | ،حبّا بالله يا فتى أقلّها أخبرني أن أضع نفسي في تشكلة |
At least if we get shot, we don't have to go far. | Open Subtitles | أقلّها إذا أصبنا بطلق ناريّ، فسنكون قريبين من مثوانا الأخير. |
Well, At least she knows what that is. I'm still trying to figure it out. | Open Subtitles | أقلّها تعلم ما تمثله أسرتها، وأنا ما زلت أحاول تبيّنه. |
At least he's not looking for answers at the bottom of a glass. | Open Subtitles | هو أقلّها لا يبحث عن إجابات في قاع الكأس. |
I see we moved yet again. - At least this is a step up. | Open Subtitles | أرى أنّنا انتقلنا مجددًا، أقلّها هذا تطوّر للأفضل. |
Also, he speaks of you with what is a rare degree... For him, At least... | Open Subtitles | كما أنّه يتحدّث معك بدرجة نادرة من الاحترام، أقلّها بالنسبة إليه. |
At least if I'm halfway around the world, I can keep my family safe. I wouldn't be so sure about that. | Open Subtitles | أقلّها إذا رحلت بعيدًا، سيمكنني تحقيق الأمان لأسرتي. |
I'll be donkey-licked if that don't fire At least 300 feet per second. | Open Subtitles | سأكون أحمقًا لو لم تكُن سرعة انطلاق السهم من هذا القوس أقلّها 300 قدم في الثانية. |
Well, truthfully, I'd be shocked if he didn't have At least a dozen or so of those visions swarming around in that insidious skull of his. | Open Subtitles | صدقًا سأصدم لو لم تحتشد داخل رأسه أقلّها 12 فكرة أو ماقارب من هؤلاء |
At least, fight over something interesting. Me perhaps? | Open Subtitles | رجاءً أيّها الفتَيان، أقلّها تقاتلا على شيء شيّق، ربّما عليّ؟ |
That should slow the bleeding, At least until the healing kicks in. | Open Subtitles | هذا سيبطئ النزيف أقلّها ريثما تنشط قدرة الشفاء مصّاصو الدّماء |
Will I At least get to kill this fool? | Open Subtitles | حسنٌ، أقلّها سيتسنّى لي قتل هذا المعتوه. |
This way, At least I get to go out doing something honorable. | Open Subtitles | هكذا أقلّها سأموت وأنا أفعل شيئًا مشرّفًا. |
At least she didn't kill him. That's something. | Open Subtitles | أقلّها لم تقتله، هذا شيء يحضّ على التفائل. |
Could you At least tell me whose computer you bugged? | Open Subtitles | أيمكنكما أقلّها أن تخبراني حاسوب منَ الذي وضعت لديه آداة الاختراق؟ |
The city is falling. At least let me take you to safety. | Open Subtitles | المدينة تنهار، أقلّها دعيني آخذك لبرّ أمان. |
very least, he's occupied enough that he can't stop me fr trying to get you back. | Open Subtitles | أقلّها سيكون مشغولًا كفاية عن منعي من استعادتك. |
You know, for a lot of reasons, the least of which-- you can't handle this stuff on your own. | Open Subtitles | تعلمين, لعدة أسباب, أقلّها لا تستطيعين التعامل مع هكذا شيء لوحدك |
Oh, no, no, why don't I just pick her up myself? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،كلّا، كلا، كلا لمَ لا أقلّها من هناك بنفسي؟ |
I don't know what that's supposed to earn me, but it earns me At least the right to make my own choices. | Open Subtitles | أجهل في أيّ مكانة يضعني ذلك، لكنّه أقلّها يكسبني حقّ اتّخاذ قراري. |
Then you're not the least bit impressed that I have the antidote? | Open Subtitles | هل أقلّها لن تنبهري قليلًا إن علمتِ أنّي أملك مضاد السم؟ |
At least you don't have to look at the back of your own stupid, fat, balding head. | Open Subtitles | أقلّها لايمكنكَ بأن تنظر لرأسك، الغبي والكبير والأصلع. |
Either she had a car waiting for her, or somebody picked her up. | Open Subtitles | إمّا أنّ سيّارةً كانتْ تنتظرها وإمّا أنّ شخصًا أقلّها. |
Now further work was needed to increase protection for civilians, not least by preventing submunitions from becoming explosive remnants of war. | UN | وقالت إنه يلزم الآن الاضطلاع بمزيد من العمل من أجل زيادة الحماية التي توفَّر للمدنيين بوسائل ليس أقلّها الحيلولة دون تحوُّل الذخائر الصغيرة إلى متفجرات من مخلّفات الحرب. |