You know, more and more of the elaborate, out-of-proportion tactics. | Open Subtitles | تعلمين، أكثر و أكثر مفصلة خارج نسبة التكتيكات ؟ |
But as faith hilling is more and more popular, the question is, who will be the first to die doing it? | Open Subtitles | لكن بما أن هيث فيلينغ أصبحت أكثر و أكثر شعبة السؤال هو من أول من سيموت وهو يقوم بها |
The Romans were becoming less and less confident in their own military abilities and more and more reliant on those of the barbarians. | Open Subtitles | بدأت ثقة الرومان بقدراتهم العسكرية تقلّ أكثر و أكثر و تتزايد أكثر و أكثر عند البربر |
♪ I've been up and down and over and out ♪ | Open Subtitles | ♪ لقد تم صعودا وهبوطا و أكثر و خارج ♪ |
I liked you better when you were coming up with wacky drugs for us to try. | Open Subtitles | كنت أحبك أكثر و أنتِ تقترحين تجربة عقاقير خطيرة |
The tumors continued to progress, and as they progressed the people came together more and more intense with prayer. | Open Subtitles | الأورام الخبيثة أستمرت بالتقدم و كل ما تقدمت، الناس آتوا سوياً أكثر و أصبحوا أكثر كثافة عند الصلاة. |
Voyager 1 reported back to Earth that its detectors were being pummeled by more and more cosmic rays. | Open Subtitles | أرسلت "فوياجر واحد" تقريراً للأرض بأن مُستشعراتها تُضربُ أكثر و أكثر بواسطة أشعةٍ كونية أكثر فأكثر. |
Accordingly, the mass and gravity keep increasing, so the black hole grows more and more powerful. | Open Subtitles | بناء على ذلك، تستمر كتلة الجاذبية في الزيادة ليصبح الثقب الاسود أكثر و أكثر قوة |
On my way to the bus stop it started raining even more, and I got soaking wet, of course. | Open Subtitles | وفي طريقي إلى مكان توقف الباص بدأت تمطر بغزارة أكثر و تبللت بالطبع |
It is just getting more and more intense, and there are a lot of other people involved now. | Open Subtitles | انه فقط يصبح أكثر و أكثر كثافة, وهنالك الكثير من الناس انخرطوا في الأمر الان |
Well, the disease progressively involves more and more of the midbrain. | Open Subtitles | حسناً, المرض يتطور أكثر و أكثر في الدماغ الوسط |
And I'm thinking more and more that Matt shouldn't go through with it. | Open Subtitles | و أنا أفكر أكثر و أكثر أن مات لا يجب أن يمر بهذا |
I want her to learn more, and master more and achieve her dream. | Open Subtitles | أردتها أن تتعلم أكثر و تتدرب أكثر وتحققحلمها. |
It's not that you want to play more and enjoy life more? | Open Subtitles | ليس كانكش ترغبين فى اللعب أكثر و الإستمتاع أكثر؟ |
They've been getting more and more involved in conservation, and me- | Open Subtitles | هم يُصبحونَ أكثر و أكثر مُشتَرَك في الحمايةِ، وأنا |
He loves you more, and he would sacrifice anything or anyone for someone he loves that much. | Open Subtitles | هو يحبّكِ أكثر و هو سيضحّي بأيّ شيء أو أيّ شخص لأجل شخص يحبّه كثيراً بذلك القدر |
They could teach them more and ditch the hours of violin every week. | Open Subtitles | ويمكن تعليمهم أكثر و خندق ساعات كمان كل أسبوع. |
♪ I've been up and down and over and out ♪ | Open Subtitles | ♪ لقد تم صعودا وهبوطا و أكثر و خارج ♪ |
♪ I've been up and down and over and out ♪ | Open Subtitles | ♪ لقد تم صعودا وهبوطا و أكثر و خارج ♪ |
They create false hope and they can play over and over again. | Open Subtitles | انها تخلق أمل كاذب و يستطيعون اللعب أكثر و اكثر |
I think I liked you better when you just hit people with your stick. | Open Subtitles | أظنني كنت أحبك أكثر و أنت تضرب الناس بعصاك |