"ألا ترى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't you see
        
    • can't you see
        
    • Do you not see
        
    • You don't see
        
    • Don't you think
        
    • Can you not see
        
    • Do you see
        
    • never see
        
    • You don't think
        
    Don't you see you are doing nothing against the law? Open Subtitles ألا ترى بأنّك لا تفعل أيّ شيء ضدّ القـانون؟
    Don't you see... after all these years the company is... Open Subtitles ألا ترى بعد كل هذه السنين, فان الشركة تعتبر
    Don't you see I can't do what you want me to do? Open Subtitles ألا ترى أنني لا استطيع أن أفعل ما تريدني أن أفعله؟
    can't you see other people trying to enjoy the show? Open Subtitles ألا ترى أن ثمة أناساً آخرين يحاولون الاستمتاع بالعرض؟
    Do you not see how it stretches from me out the window to him? Open Subtitles ألا ترى كيف أنه يمتد مِنّي عبر النافذة إليه؟
    You don't see a contradiction between that and your description of a coldblooded killer? Open Subtitles ألا ترى التناقض بين هذا و وصفك لقاتل بدم بارد ؟
    Everything that occurs between you... becomes a sacrament, Don't you see? Open Subtitles كل ما يحدث بينكما يصبح سرا مقدسا ألا ترى ذلك؟
    Don't you see how much pressure that is? ! Open Subtitles ألا ترى إلى أي درجة يسبب ذلك ضغطا؟
    If we kill each other, there's fewer for them to turn or feed... Don't you see that? Open Subtitles إن قتلنا بعضنا البعض ... هناك القليل منهم ليتحولوا أو ليطعموا ألا ترى ذلك ؟
    Don't you see that this plague is a sign? Open Subtitles ألا ترى أن ذلك الوباء هو عَلامَة ؟
    Yeah, but Don't you see it challenges our whole concept of reality? Open Subtitles نعم، لكن ألا ترى أن ذلك يتحدى مفهوم الواقع
    Don't you see you can't control this? Open Subtitles ألا ترى بأنّكَ لا يمكنكَ السيطرة على هذا؟
    Don't you see, corruption has turned into a race. Open Subtitles ألا ترى ؟ الفساد قد تحول الى سباق
    Don't you see that nigger and John Ruth put you smack dab in the middle of danger? Open Subtitles ألا ترى أن هذا الزنجي و جون روث قد وضعوك وسط الخطر؟
    - Don't you see how it's gonna play out? Open Subtitles ألا ترى كيف سيقوم القدر بلعب هذه الورقة ؟
    We don't have any role models. Zoe, Don't you see? Open Subtitles ليس لدينا أى مثل أعلى زوى ألا ترى ؟
    Don't you see, Johnny, you can't harm us. Open Subtitles ألا ترى ذلك، يا جوني؟ أنت لا تستطيع إيذائنا
    Hey, dipshit, can't you see we need the ball? Open Subtitles أنت، أيها الأحمق ألا ترى أننا نحتاج الكرة؟
    Do you not see that even the impression of weakness begets weakness? Open Subtitles ألا ترى أن حتى التظاهر بالضعف يولد الضعف
    You don't see the value of sharing that with somebody who doesn't have anything? Open Subtitles ألا ترى أهمية مشاركة بعض مما لدينا مع شخص ليس لديه أي شيء؟
    Don't you think that is a little bit too extreme? Open Subtitles ألا ترى أنّ ذلك متطرّف أكثر من اللازم قليلاً؟
    Can you not see the daughter you thought died so long ago? Open Subtitles ألا ترى الابنة التي ظننتها ماتت منذ دهر بعيد؟
    Do you see I'm in the middle of something? Open Subtitles ألا ترى أنني مشغولة في شيء ما ؟
    If I free him, you must never see his face again. Open Subtitles لو أطلقت سراحه .. سيكون عليك ألا ترى وجهه ثانية
    You don't think she'd make a good state's attorney? Open Subtitles ألا ترى أنها ستكون نائبة عامة جيدة للولاية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus