Don't you think it's a little bright in here? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأن الإضاءة شديدة نوعاً ما هنا؟ |
Don't you think that's something for the police to handle? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن هذا موضوع من اختصاص الشرطة؟ |
Cutting it a little close, Don't you think? | Open Subtitles | كنت على وشك أن تتأخرين ، ألا تعتقدي ذلك؟ |
You don't think his wife feels the loss of his sexual companionship? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنّ زوجته تشعر بفقدان رفقتها الجنسية له؟ |
And You don't think that that was news you want to share with your own parents? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنها أخبار يجب أن تشاركيها مع أهلك |
And two, this is getting a little out of hand, Don't you think? | Open Subtitles | وثانيًا، هذا يخرج عن السيطرة قليلًا ألا تعتقدي ذلك؟ |
It looks a lot better on me, Don't you think? | Open Subtitles | هذه تبدو أفضل علي ، ألا تعتقدي هذا ؟ |
Don't you think you need to slow down a little bit on the energy drinks there, Becky? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأنه يجب عليك الإبطاء قليلاً بمشروبات الطاقه تلك بيكي؟ |
But Don't you think it's time for you to get back to doing what you do: working? | Open Subtitles | ولكن ألا تعتقدي بأنه حان الوقت لتعودي لفعل ما تفعلينه عادةً العمل؟ |
Don't you think you should consider going back to a rehab center? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنكِ يجدر بكِ التفكير في العودة إلى مركز تأهيل ؟ |
Don't you think you should've told us about that before? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنه كان يجب عليكِ إخبارنا بذلك في السابق؟ |
Yeah, it's kind of fringe, Don't you think? | Open Subtitles | إنه نوع من العلوم الهامشية، ألا تعتقدي ذلك؟ |
Don't you think it's time we admit what this is really about? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الوقت قد حان للإعتراف بحقيقة ما يدور؟ |
Don't you think that the man standing in front of you right now is no better than a punk on the street? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الرجل الذى يقف أمامكِ الأن ليس أفضل من حقير يسير فى الشارع؟ |
If you save time to watch me, Don't you think there will be time for you to look in the mirror? | Open Subtitles | لو وفرتي الوقت الذى تراقبيني فيه، ألا تعتقدي أنكِ ستتمكنين من إيجاد وقتٍ تنظرين فيه للمرآة؟ |
I'd be an idiot to pass it up, Don't you think? | Open Subtitles | سأكون مغفلاً اذا فوّت الفرصة ألا تعتقدي ذلك? |
You don't think that I checked this boat before we shoved off? | Open Subtitles | ألا تعتقدي انني قد فحصت المركب قبل ان نغادر ؟ |
You don't think it's offensive to have the same picture? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنه من الغريب أن له صورة مثلي ؟ |
Listen, are you sure You don't think that colour's a little bit intense? | Open Subtitles | اسمعي، ألا تعتقدي أنّ اللون حادّ قليلاً ؟ |
You don't think this is mystical for me too? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الأمر ذو معنى روحي لي أيضاً؟ |
That feels more real, don'tyou think? | Open Subtitles | هذا يشعرك بأنه حقيقي ألا تعتقدي ذلك؟ |