"ألم أقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Didn't I tell
        
    • Didn't I say
        
    • What did I tell
        
    • Did I not say
        
    • Did I not tell
        
    • less pain
        
    • What'd I tell
        
    • Haven't I told
        
    • Did I say
        
    Didn't I tell you to eat your meals on time? Open Subtitles ألم أقل لك أن تتناول وجباتك في الوقت المحدد
    Oh, my friend, Didn't I tell you Mexico was big? Open Subtitles يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟
    Didn't I tell you to come up directly. lt is nearly dark. Open Subtitles ألم أقل لك أن تأتي للبيت فوراً الظلام على وشك الهبوط
    Didn't I say only the men have to work overtime? Open Subtitles ألم أقل أن الرجال فقط عليهم العمل لوقت إضافي؟
    Didn't I say, get your daughter a Greek boyfriend? Open Subtitles ألم أقل لكٍ اعثري لبنتكِ على صديق يوناني؟
    What did I tell you about letting people take the piss out of you? Open Subtitles ألم أقل لك لا تدع الناس يعصرونك ؟
    Damn it, Jake! Didn't I tell you to put some men to work on those roof bolts? Open Subtitles اللعنة يا جايك ألم أقل لك أن تحضر بعض الرجال للعمل على تلك العارضات الخشبية؟
    Didn't I tell you to put a block on the phone? Open Subtitles ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟
    Didn't I tell you I could never take her to Paris. Open Subtitles ألم أقل لك بإنه لايمكنني أن آخذها أبداً إلى باريس
    And he said, he was like, you know, "Didn't I tell you not to run?" Like, you, it's like "You little, little animal" or something. Open Subtitles فقال ألم أقل لك لا تهرب يا أيها الحيوان الصغير أو شيء من هذا القبيل
    Didn't I tell you organic fruit would kill you? Open Subtitles ألم أقل لك بأن الفواكه العضوية ستقتلك ؟
    Damn you, bloody twit... Didn't I tell you tell you never to disturb me while I play? Open Subtitles اللعنة عليك، ألم أقل لك بأن لا تزعجني عندما ألعب تمثيل الأدوار؟
    When you sent in the letter three months ago, Didn't I tell you? Open Subtitles ألم أقل لكِ هذا عندما أرسلتِ رسالتكِ منذ ثلاثة أشهر؟
    Didn't I say you'd be a bad boy if you leave leftovers? Open Subtitles ألم أقل لكَ ستصبح ولداً سيئاً إذا تركت بقايا من الطعام؟
    Didn't I say talking gets through to some, but not for others? Open Subtitles ألم أقل بأن الكلام يدخل في بعض ولكن ليس للآخرين ؟
    I'm confused. Didn't I say you guys did a great job? Open Subtitles أنا محتار، ألم أقل يا شباب فعلتم عمل هائل؟
    Don't worry. Didn't I say that I'm still alright? Open Subtitles لا تقلق، ألم أقل بأنني لا زلت على ما يرام؟
    But it was the only time I saw my mother really smile when she said, "What did I tell you?" Open Subtitles وكانت أول مرة أرى والدتي تبتسم عندما قالت له "ألم أقل لك ذلك؟"
    Hey, Did I not say first floor, third door to the left? Open Subtitles ألم أقل أنه فى الدور الأول، الباب الثالث إلى اليسار ؟
    Did I not tell you that wanted moment would find you at battle's end? Open Subtitles ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟
    Sometimes, if you forget something, you have less pain to bear. Open Subtitles في بعض الأحيان، إذا كنت قد نسيت شيئا لديكي ألم أقل لتتحملي
    - What'd I tell you? Open Subtitles ألم أقل لك ذلك ؟
    I told you to tidy everywhere except in that room. Haven't I told you that? Open Subtitles لقد أخبرتك أن تنظفي كل مكان إلا هذه الغرفة ألم أقل لك ذلك؟
    What Did I say, what Did I say? Whose wiretap is working now, huh? Open Subtitles ألم أقل لك هذا ما كنت اتحدث عنه ولم تصدقتني وقتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus