Didn't I tell you to eat your meals on time? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تتناول وجباتك في الوقت المحدد |
Oh, my friend, Didn't I tell you Mexico was big? | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |
Didn't I tell you to come up directly. lt is nearly dark. | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تأتي للبيت فوراً الظلام على وشك الهبوط |
Didn't I say only the men have to work overtime? | Open Subtitles | ألم أقل أن الرجال فقط عليهم العمل لوقت إضافي؟ |
Didn't I say, get your daughter a Greek boyfriend? | Open Subtitles | ألم أقل لكٍ اعثري لبنتكِ على صديق يوناني؟ |
What did I tell you about letting people take the piss out of you? | Open Subtitles | ألم أقل لك لا تدع الناس يعصرونك ؟ |
Damn it, Jake! Didn't I tell you to put some men to work on those roof bolts? | Open Subtitles | اللعنة يا جايك ألم أقل لك أن تحضر بعض الرجال للعمل على تلك العارضات الخشبية؟ |
Didn't I tell you to put a block on the phone? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟ |
Didn't I tell you I could never take her to Paris. | Open Subtitles | ألم أقل لك بإنه لايمكنني أن آخذها أبداً إلى باريس |
And he said, he was like, you know, "Didn't I tell you not to run?" Like, you, it's like "You little, little animal" or something. | Open Subtitles | فقال ألم أقل لك لا تهرب يا أيها الحيوان الصغير أو شيء من هذا القبيل |
Didn't I tell you organic fruit would kill you? | Open Subtitles | ألم أقل لك بأن الفواكه العضوية ستقتلك ؟ |
Damn you, bloody twit... Didn't I tell you tell you never to disturb me while I play? | Open Subtitles | اللعنة عليك، ألم أقل لك بأن لا تزعجني عندما ألعب تمثيل الأدوار؟ |
When you sent in the letter three months ago, Didn't I tell you? | Open Subtitles | ألم أقل لكِ هذا عندما أرسلتِ رسالتكِ منذ ثلاثة أشهر؟ |
Didn't I say you'd be a bad boy if you leave leftovers? | Open Subtitles | ألم أقل لكَ ستصبح ولداً سيئاً إذا تركت بقايا من الطعام؟ |
Didn't I say talking gets through to some, but not for others? | Open Subtitles | ألم أقل بأن الكلام يدخل في بعض ولكن ليس للآخرين ؟ |
I'm confused. Didn't I say you guys did a great job? | Open Subtitles | أنا محتار، ألم أقل يا شباب فعلتم عمل هائل؟ |
Don't worry. Didn't I say that I'm still alright? | Open Subtitles | لا تقلق، ألم أقل بأنني لا زلت على ما يرام؟ |
But it was the only time I saw my mother really smile when she said, "What did I tell you?" | Open Subtitles | وكانت أول مرة أرى والدتي تبتسم عندما قالت له "ألم أقل لك ذلك؟" |
Hey, Did I not say first floor, third door to the left? | Open Subtitles | ألم أقل أنه فى الدور الأول، الباب الثالث إلى اليسار ؟ |
Did I not tell you that wanted moment would find you at battle's end? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟ |
Sometimes, if you forget something, you have less pain to bear. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، إذا كنت قد نسيت شيئا لديكي ألم أقل لتتحملي |
- What'd I tell you? | Open Subtitles | ألم أقل لك ذلك ؟ |
I told you to tidy everywhere except in that room. Haven't I told you that? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تنظفي كل مكان إلا هذه الغرفة ألم أقل لك ذلك؟ |
What Did I say, what Did I say? Whose wiretap is working now, huh? | Open Subtitles | ألم أقل لك هذا ما كنت اتحدث عنه ولم تصدقتني وقتها |