"ألم يكن هذا ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Isn't that what
        
    • Wasn't that what
        
    Isn't that what broke up katy perry and russell brand? Open Subtitles ألم يكن هذا ما فصل كيتي بيري وروسيل براند؟
    Let us celebrate her life, for Isn't that what she'd want us to do? Open Subtitles دعونا نحتفل بحياتها ألم يكن هذا ما تريدنا ان نفعله؟
    He's gone. Isn't that what you wanted? Open Subtitles لقد رحل، ألم يكن هذا ما تريده؟
    Isn't that what you wanted me to do? Open Subtitles ألم يكن هذا ما أردتني أن افعلهُ؟
    Wasn't that what I said, jim? Open Subtitles ألم يكن هذا ما قلته، جيم؟
    Isn't that what the old Lionel Luthor used to say? Open Subtitles ألم يكن هذا ما أعتاد ليونيل لوثر قوله؟
    Isn't that what you always wanted? Open Subtitles ألم يكن هذا ما كنت تتمناه دائماً؟
    Isn't that what it said up there on the screen? Open Subtitles ألم يكن هذا ما ذكرته على الشاشة هناك؟
    Well, Isn't that what you told Big Jim Suggs? Open Subtitles ألم يكن هذا ما قلته لـ(بيغ جيم ساغس)؟
    Isn't that what he called you? Open Subtitles ألم يكن هذا ما دعاك به؟
    Isn't that what you taught us? Stop it. Open Subtitles ألم يكن هذا ما علمتومونا
    Isn't that what we wanted? Open Subtitles ألم يكن هذا ما أردناه بالفعل؟
    Isn't that what you wanted? Open Subtitles ألم يكن هذا ما أردته؟
    Well, Isn't that what you were worried about? Open Subtitles ألم يكن هذا ما يقلقك؟
    Isn't that what Charlie Manson said in his defense? Open Subtitles ألم يكن هذا ما قاله (تشارلي مانسون) عندما كان يدافع عن نفسه؟
    Isn't that what you liked about me? Open Subtitles ألم يكن هذا ما يعجبك بي؟
    Wasn't that what you said yourself? Open Subtitles ألم يكن هذا ما قلته بـنفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus