Don't you have enough women in your life to worry about? | Open Subtitles | أليس لديك ما يكفي من النساء في حياتك لتقلق بشأنهم؟ |
Go bring your selfie stick so my face can come out smaller. Don't you have one that's a meter long or something? | Open Subtitles | أذهب و احضر عصا السيلفى و سوف يصبح وجهى أصغر أليس لديك واحدة و التى تبلغ مترا أو ما شابه؟ |
There's no gear by the door. Don't you have practice today? | Open Subtitles | لا توجد أدوات علي الباب أليس لديك تدريب اليوم ؟ |
That means I can do my work? You don't have any objection? | Open Subtitles | هذا يعني أنني أستطيع القيام بعملي أليس لديك أي اعتراض ؟ |
They'd be nine months of hope. Have you no heart? | Open Subtitles | سيكونوا تسعة شهور من الأمل أليس لديك قلب ؟ |
Don't you have something to do, Iike cleaning toilets? | Open Subtitles | أليس لديك عمل تقومين به كتنظيف الحمامات مثلاً؟ |
- Don't you have your own family to psychoanalyze? | Open Subtitles | أليس لديك عائلتك الخاصة للتحليلها نفسيا ً ؟ |
I've got a mama. Don't you have a family somewhere too? | Open Subtitles | أنا عندي أم أليس لديك عائلة في مكان ما أيضاً؟ |
Don't you have some medical ethics or code or something? | Open Subtitles | أليس لديك بعض الأخلاق الطبية أو قانون أو شيء؟ |
Don't you have a better way to spend the weekend? | Open Subtitles | أليس لديك شيء أفضل تفعله لقضاء عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Look, I don't mean to pry, but... Don't you have a job that you should be at? | Open Subtitles | لا أقصد التطفل، لكن أليس لديك عمل عليك الذهاب إليه؟ |
Thanks for having us and all, but... Don't you have, like, a guest room? | Open Subtitles | شكرًا لترحابك بنا وكل شيء ولكن أليس لديك ما يشبه غرفة ضيوف؟ |
Well, Don't you have a tank to get into or something? | Open Subtitles | حسناً, أليس لديك موعد للدخول في الخزان أو شيء من هذا القبيل؟ |
Don't you have bigger things to focus on than my freedom? | Open Subtitles | أليس لديك شيء أكبر للتركيز عليه غير حريتي؟ |
Don't you have a volunteers brunch or something to get to? | Open Subtitles | أليس لديك فطور للمتطوعين او شىء لتذهب اليه؟ |
You don't have someone you need to get home to? | Open Subtitles | أليس لديك شخص لتعودي من أجله إلى المنزل؟ |
Are you sure, You don't have a better place to live? | Open Subtitles | بالتأكيد، أليس لديك مكان أفضل للعيش فيه؟ |
Have you no humility, no humanity... no fucking manners? | Open Subtitles | أليس لديك تواضع ، و لا إنسـانية و لا مبـادئ أخلاقية لعينة ؟ |
Do you have any idea why my father would have had that phone? | Open Subtitles | أليس لديك فكرة لمَ والدي كان يمتلك هاتفاً كهذا ؟ |
You have no idea why an armed man who was | Open Subtitles | أليس لديك أي فكرة لمَ كان رجل مسلح ومصاب لحد الموت |
Haven't you got people in here who can already get to him? | Open Subtitles | أليس لديك أناسٌ بالداخل يمكنهم فعل ذلك ؟ |
- We don't know that. - Have you got eyes? | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا بعد أليس لديك أعين ؟ |
Don't you got, like, some kind of a one-per-family limit or something? | Open Subtitles | أليس لديك مثل، نوعاً ما كواحد لكل من أفراد العائلة تحديداً أو ما شابه؟ |
Seriously, bitch, Ain't you got a job? | Open Subtitles | صدقاً أيتها العاهرة؟ أليس لديك وظيفة تقومين بها؟ |
Aren't you at all curious about what life you could create here? | Open Subtitles | أليس لديك فضول حول الحياة التي يُمكن أن تعيشها هنا ؟ |
You do not have a moped? | Open Subtitles | أليس لديك دراجة نارية؟ |
- Boy, you ain't, You ain't got no clothes. | Open Subtitles | يا فتى أليس لديك أي ملابس |