"أليس لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't you have
        
    • You don't have
        
    • Have you no
        
    • Do you have
        
    • You have no
        
    • Haven't you got
        
    • Have you got
        
    • 't you have a
        
    • Don't you got
        
    • Ain't you got
        
    • Aren't you
        
    • You do not have
        
    • You ain't got no
        
    Don't you have enough women in your life to worry about? Open Subtitles أليس لديك ما يكفي من النساء في حياتك لتقلق بشأنهم؟
    Go bring your selfie stick so my face can come out smaller. Don't you have one that's a meter long or something? Open Subtitles أذهب و احضر عصا السيلفى و سوف يصبح وجهى أصغر أليس لديك واحدة و التى تبلغ مترا أو ما شابه؟
    There's no gear by the door. Don't you have practice today? Open Subtitles لا توجد أدوات علي الباب أليس لديك تدريب اليوم ؟
    That means I can do my work? You don't have any objection? Open Subtitles هذا يعني أنني أستطيع القيام بعملي أليس لديك أي اعتراض ؟
    They'd be nine months of hope. Have you no heart? Open Subtitles سيكونوا تسعة شهور من الأمل أليس لديك قلب ؟
    Don't you have something to do, Iike cleaning toilets? Open Subtitles أليس لديك عمل تقومين به كتنظيف الحمامات مثلاً؟
    - Don't you have your own family to psychoanalyze? Open Subtitles أليس لديك عائلتك الخاصة للتحليلها نفسيا ً ؟
    I've got a mama. Don't you have a family somewhere too? Open Subtitles أنا عندي أم أليس لديك عائلة في مكان ما أيضاً؟
    Don't you have some medical ethics or code or something? Open Subtitles أليس لديك بعض الأخلاق الطبية أو قانون أو شيء؟
    Don't you have a better way to spend the weekend? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل تفعله لقضاء عطلة نهاية الأسبوع؟
    Look, I don't mean to pry, but... Don't you have a job that you should be at? Open Subtitles لا أقصد التطفل، لكن أليس لديك عمل عليك الذهاب إليه؟
    Thanks for having us and all, but... Don't you have, like, a guest room? Open Subtitles شكرًا لترحابك بنا وكل شيء ولكن أليس لديك ما يشبه غرفة ضيوف؟
    Well, Don't you have a tank to get into or something? Open Subtitles حسناً, أليس لديك موعد للدخول في الخزان أو شيء من هذا القبيل؟
    Don't you have bigger things to focus on than my freedom? Open Subtitles أليس لديك شيء أكبر للتركيز عليه غير حريتي؟
    Don't you have a volunteers brunch or something to get to? Open Subtitles أليس لديك فطور للمتطوعين او شىء لتذهب اليه؟
    You don't have someone you need to get home to? Open Subtitles أليس لديك شخص لتعودي من أجله إلى المنزل؟
    Are you sure, You don't have a better place to live? Open Subtitles بالتأكيد، أليس لديك مكان أفضل للعيش فيه؟
    Have you no humility, no humanity... no fucking manners? Open Subtitles أليس لديك تواضع ، و لا إنسـانية و لا مبـادئ أخلاقية لعينة ؟
    Do you have any idea why my father would have had that phone? Open Subtitles أليس لديك فكرة لمَ والدي كان يمتلك هاتفاً كهذا ؟
    You have no idea why an armed man who was Open Subtitles أليس لديك أي فكرة لمَ كان رجل مسلح ومصاب لحد الموت
    Haven't you got people in here who can already get to him? Open Subtitles أليس لديك أناسٌ بالداخل يمكنهم فعل ذلك ؟
    - We don't know that. - Have you got eyes? Open Subtitles نحن لا نعلم هذا بعد أليس لديك أعين ؟
    Don't you got, like, some kind of a one-per-family limit or something? Open Subtitles أليس لديك مثل، نوعاً ما كواحد لكل من أفراد العائلة تحديداً أو ما شابه؟
    Seriously, bitch, Ain't you got a job? Open Subtitles صدقاً أيتها العاهرة؟ أليس لديك وظيفة تقومين بها؟
    Aren't you at all curious about what life you could create here? Open Subtitles أليس لديك فضول حول الحياة التي يُمكن أن تعيشها هنا ؟
    You do not have a moped? Open Subtitles أليس لديك دراجة نارية؟
    - Boy, you ain't, You ain't got no clothes. Open Subtitles يا فتى أليس لديك أي ملابس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus