"أليس من المفترض" - Traduction Arabe en Anglais

    • Aren't you supposed
        
    • Isn't it supposed
        
    • Aren't we supposed
        
    • Shouldn't you
        
    • Am I not supposed
        
    • Isn't he supposed
        
    • Weren't you supposed
        
    • Aren't they supposed
        
    • Aren't you two supposed
        
    • weren't we supposed
        
    Aren't you supposed to be making the cranberry sauce? Open Subtitles أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟
    Aren't you supposed to be practicing for your dance recital? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونى تتدربين على رقصتك ؟
    But Aren't you supposed to be teaching blackie to attack intruders? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أنك تعلم بلاكي الهجوم على الغرباء؟
    Isn't it supposed to be the kids that are going away to college and smoking weed behind the parents' back? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونوا أولئك الأولاد الذين يفرّون من الكليّة.. ويدخّنون الحشيش من دون علم آبائهم؟
    Aren't we supposed to find out about the fertility tests? Open Subtitles أليس من المفترض أن نرى نتائج تحاليل الخصوبة ؟
    Bruce, Aren't you supposed to be at the hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    But Aren't you supposed to go some other place? Open Subtitles ولكن أليس من المفترض عليك الذهاب لمكان آخر؟
    Aren't you supposed to be on a camping trip? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟
    Aren't you supposed to bring the money inside at night? Open Subtitles أليس من المفترض أن تجلبوا النقود إلى الداخل ؟
    But Aren't you supposed to be supporting my sobriety? Open Subtitles لكن أليس من المفترض انك من الداعمين لصحوتي؟
    Wait, Aren't you supposed to be looking for our car? Open Subtitles انتظر , أليس من المفترض أن تبحث عن سيارتنا؟
    But Aren't you supposed to gain weight When you're pregnant? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أن يزيد وزنكِ خلال الحمل؟
    But Aren't you supposed to not lie to someone if you love them? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أنكِ لا تكذبين على شخص ما إذا ما تحبيه ؟
    Aren't you supposed to be home taking care of yourself? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في المنزل ترتاحين؟
    Aren't you supposed to be on bed rest? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مستريحة في السرير ؟
    It does smell awful, but Isn't it supposed to smell awful? Open Subtitles إن رائحتها فظيعة بالفعل, لكن أليس من المفترض أن تكون رائحتها فظيعة؟
    Aren't we supposed to get a hell of a downpour? Open Subtitles أليس من المفترض ألا نحصل على وابل من النيران؟
    Shouldn't you be looking at that under a fume hood? Open Subtitles أليس من المفترض أن تنظر إليه تحت غطاء بخاري؟
    Am I not supposed to design the new calendar collection? Open Subtitles أليس من المفترض أن اصمم مجموعة التقويم الجديد؟
    Isn't he supposed to have a muzzle? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون لديه كمّامة على فمه؟
    Monster, Weren't you supposed to be at Stella's party ? Open Subtitles أيهاالوحش، أليس من المفترض أن تكون في حفلة ستيلا؟
    Aren't they supposed to give a couple days' notice? Open Subtitles أليس من المفترض أن يعطوا ملاحظة قبل بضعة أيام؟
    Aren't you two supposed to be on the same side? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونا في الطّرف نفسه؟
    weren't we supposed to meet at your shack? Open Subtitles أليس من المفترض أن نتقابل في الكوخ خاصتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus