"أمورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • doing
        
    • business
        
    • stuff
        
    • affairs
        
    • shit
        
    • doin
        
    • yourself
        
    • everything
        
    Last time I saw you, you weren't doing so well. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها, لم تكن أمورك على مايرام.
    But now that I see how well you're doing, what do you think of us living with you until we get back on our feet? Open Subtitles ولكني الآن أرى كيف هي أمورك ، ما رأيك أن نسكن معكم ؟ حتى نستطيع الرجوع على ماكنا عليه مرة أخرى
    I don't get into your business. Don't get into mine. Open Subtitles انا لا أتدخل فى أمورك فلا تتدخل فى أموري.
    Well, you need to state your business. Open Subtitles ربما نعم وربما لا. حسنًا، عليك توضيح أمورك.
    If you want to stay objective, you're gonna have to find a way to deal with your personal stuff. Open Subtitles يجب عليك أن تجد طريقة للتعامل مع أمورك الشخصية.
    And, obviously, I had my people look into your affairs, and that's some pretty old money you're from. Open Subtitles واوضح أنني تركت قومي يبحثون في أمورك وهذا الكثير من المال القديم لديك، كيف جناه عائلتك؟
    You think you're better because you got your shit together and you wear a stupid badge? Open Subtitles أتعتقدين بأنك أفضل لأنك متمسكة بزمام أمورك وترتدين شارتك الغبية؟
    You try doin'your own thing, and then somethin'like this happens. Open Subtitles افعل أمورك بنفسك وستحصل على هذا
    So, what are you doing here, you know how are things going? Open Subtitles حسناَ ماذا تفعلين هنا ؟ كيف تجري أمورك ؟
    I get you sneaking out, doing your own thing. Open Subtitles عرفت بأنك تسللت, تفعل أمورك الخاصة
    Just want to make sure you're doing okay, Martin. Open Subtitles فقط أردت التأكد بأن أمورك بخير مارتن
    Handle your business, big bro. Open Subtitles هذه هى الروح التى أبحث عنها فلتصحح أمورك يا صاح
    Somebody's gonna meet you at your house, make sure your business is taken care of, set up your cover story. Open Subtitles شخص ما سيقابلكِ عند منزلك يتأكد أن أمورك سيتم الأهتمام بها يُعد قصة غطائك
    I don't wish to pry into your business but you should know something. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتطفل في أمورك لكن يجب أن تعرفي شيئا ما
    Okay. Take a hike, bug boy. Just go do some stuff over there. Open Subtitles حسنُ ، أتركنا قليلًا يا فتى الحشرات إذهب للقيام ببعض أمورك هناك
    Yeah, but your stuff is my stuff and my stuff is your stuff and... Open Subtitles نعم ، لكن أموري هي أمورك و أمورك هي أموري
    I told them you were sick, but the real issue is the stuff with your dad. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنكَ كنت مريضاً لكن المشكلة الحقيقية هي أمورك مع والدك
    If-if you don't mind my asking, are your affairs in order? Open Subtitles حتى يتمكنوا من استخدام لكم و آلة النقدية قعر. إذا كانت إذا كنت لا تمانع في بلدي الطلب، هم أمورك في النظام؟
    If you go first and your affairs aren't in order, it all comes crashing down on my daughter's head. Open Subtitles إن مت أولاً ولم تكن أمورك منظمة، ستتحمل ابنتي جميع المسؤوليات. أتريد هذا؟
    You have 30 days to get your affairs in order. Open Subtitles ل"عضو ذكرى" 30 يوما للحصول على أمورك في النظام.
    Listen to me. You get your shit together and get ready to leave here in an hour. Open Subtitles أسمع لي، قُم بجميع أمورك وسنجتمع هنا في غَضون ساعة.
    I got to get shit organized for two-fingered Pierre out there. Open Subtitles عليك تنظيم أمورك أنت والفرنسي ذو الإصبعين
    - How're you doin'? Open Subtitles -كيف تجري أمورك ؟
    Well, you can take care of yourself. Just put your stuff on the towel when you're done. Open Subtitles تستطيع الاعتناء بنفسك فقط اقذف أمورك في المنشفة عندما تنتهي
    Wow, a garage and everything. Open Subtitles أصبح لديك جراج و كل شيء أمورك فعلاً أصبحت جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus