| People also put dogs in sacks and toss them in the river. | Open Subtitles | ثمة أناسٌ يضعون الكلاب في أكياسٍ ومن ثم يرمونها في النهر. |
| They stick around and keep People like me from quitting. | Open Subtitles | بل يقفون إلى جانب أناسٌ مثلي وإقناعهم بعدم الأستسلام |
| So People have been beating on this guy for a while. | Open Subtitles | إذًا ثمة أناسٌ يوسعون هذا الرجل ضربًا منذ فترة طويلة |
| I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... violent crimes involving ordinary People. | Open Subtitles | صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيـة، لكنّها ترى كل شيء جرائم عنف يتورط بها أناسٌ عاديون |
| Can we wait till there are more People? | Open Subtitles | أيُمكننا بأن ننتظر حتّى يرقصُ أناسٌ أكثر؟ |
| It's really popular with People who... like to blow other People up. | Open Subtitles | لدى الناسِ الذين يحبون أن يفجروا أناسٌ آخرين |
| You just spent two hours watching People talk. | Open Subtitles | أمضيتما الساعتين الماضيتين بمشاهدة أناسٌ يتحدثون |
| You're good People, you're talented and, you know what? | Open Subtitles | أنتم أناسٌ طيّبون , وموهوبين .و أتعلم ماذا ؟ |
| You got a wife and kids, People that love you that are gonna hate seeing you all stitched together like a sock puppet in the local morgue? | Open Subtitles | لديك زوجة وأطفال، أناسٌ تحبهم والذين سيكرهوا رؤيتك مشوهًا بخيوط الجراحة كدمية تعسّة في المشرحة |
| The People your brother drug-tested and disqualified. | Open Subtitles | أناسٌ قد اختبرهم أخاك . عن المخدرات، وقد فشلوا |
| You've attracted the attention of some very important People, and they see potential in you. | Open Subtitles | لقد جذبت إهتمام أناسٌ مهمة جدًا، وهم يرون إمكانية عالية بك. |
| All you're trying to do is disenfranchise the People from former Eagleton, People who will most likely vote for me because I saved a lot of their jobs. | Open Subtitles | كل ما تحاول فعله هو حرمان أهل إيقلتون السابقين أناسٌ على الأرجح بأن يصوتوا لي لأنني أنقذت الكثير من وظائفهم |
| Lovely People, these lepers. Good cooks too. | Open Subtitles | أناسٌ لطيفون هم هؤلاء المجذومون وكذلك طبّاخون ماهرون |
| History is made by People with ideas and the spirit of adventure. | Open Subtitles | يُصنع التاريخ بواسطة أُناس أصحاب أفكار و روح المغامرة. أناسٌ يرون فرصةحيثُ يرى الآخرون خطراً. |
| Most of us here, we, uh, we separate ourselves emotionally from People like you; | Open Subtitles | مُعظمنا هُنا نفصل نفسنا عاطفيًا عن أناسٌ مثلك |
| I'll tell you what this is, it's is an intelligent car made by intelligent People. | Open Subtitles | ،أتعلم كيف أصفها؟ إنها سيارة ذكية صنعها أناسٌ أذكياء |
| I got some real important People we gotta meet up with later. | Open Subtitles | لدي أناسٌ مُهِمًون لِلغاية علينا أن نُقابلِهُم لاحِقاً |
| And over here, at the tail end of all those jackasses, are middle-class Americans... People who just want to work hard and rely on jobs in the drilling industry. | Open Subtitles | وها هنا، في نهاية ذيل كل هؤلاء المغفلين، يأتي الأمريكيون ذو الطبقة الوسطى.. أناسٌ يريدون فقط أن يعملوا بجد |
| Violent crimes involving ordinary People, People like you, crimes the government considered irrelevant. | Open Subtitles | ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون، أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها. |
| There are People who just light up the life for those People around her. | Open Subtitles | هنالك أناسٌ يضيئون حياة الأشخاص الذين يحيطون بهم |