"أنا بحاجة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I need to
        
    • I need a
        
    • I need an
        
    • I need your
        
    • I need the
        
    • I'm gonna need
        
    • I needed
        
    • - I need
        
    • I need you to
        
    • I just need
        
    • I need my
        
    • I'll need to
        
    • I do need to
        
    • Now I need
        
    I need to speak to a doctor as soon as possible. Open Subtitles أنا بحاجة إلى التحدث إلى الطبيب في أقرب وقت ممكن.
    Annie is always telling me I need to stop. Open Subtitles آني ودائما تقول لي أنا بحاجة إلى التوقف.
    I have Blake's permission, but I can't risk having it being traced back to me from Metro, so I need to outsource it. Open Subtitles لدي إذن بليك، ولكن لا أستطيع أن تخاطر كونها ترجع لي من مترو، لذلك أنا بحاجة إلى الاستعانة بمصادر خارجية لذلك.
    I need a drink. You want to get a drink? Open Subtitles أنا بحاجة إلى شراب، هل تريد الحصول على شراب؟
    Well, then I need a large freezer for down here. Open Subtitles حسناً، أنا بحاجة إلى مُجمّد ثلاجة كبير بالأسفل هنا
    Listen, Jammy, listen, I need to use your phone. Open Subtitles الاستماع، جامي، والاستماع، أنا بحاجة إلى استخدام هاتفك.
    Yes, Richard! Come here, I need to talk to you! Open Subtitles نعم، ريتشارد تعال هنا، أنا بحاجة إلى التحدث معك
    Jack, let me in, I need to talk to you. Open Subtitles جاك، اسمحوا لي في، أنا بحاجة إلى التحدث معك.
    I need to give a wake-up call to someone. Open Subtitles ‫أنا بحاجة إلى إعطاء ‫مكالمة إيقاظ لشخص ما
    I need to come home to a decent house. Open Subtitles أنا بحاجة إلى التوصل منزل إلى منزل لائق.
    I need to concentrate, and I don't want to hit you. Open Subtitles أنا بحاجة إلى التركيز، وأنا لا أريد أن تصل إليك.
    You know, I need to tie up loose ends. Open Subtitles كما تعلم، أنا بحاجة إلى ربط الاطراف المتقطعة
    And you were right, I need to stop living in the past Open Subtitles وكنت على حق، أنا بحاجة إلى التوقف عن العيش في الماضي
    Hey, I need to set up my equipment before it gets dark. Open Subtitles مهلا، أنا بحاجة إلى إعداد معدات بلدي قبل أن يحصل الظلام.
    Hey, Boyle, I need a recommendation for a good restaurant. Open Subtitles أهلاً ,بويل أنا بحاجة إلى توصية لأحدى المطاعم الجيدة
    So, I need a new name for my bike. Open Subtitles لذلك، أنا بحاجة إلى اسم جديد لبلدي الدراجة.
    Look, Biggs, out there I need a partner who's gonna watch my back, not accidentally shoot me in it. Open Subtitles اسمعني يا بيجز، أنا بحاجة إلى شريك يحمي ظهري، لا شريك يطلق النار عليَّ عن غير قصد
    I need a diver with a portable hydraulic pump. Open Subtitles أنا بحاجة إلى غواص مع مضخة هيدروليكية المحمولة.
    I need an immediate satellite realignment and grid coverage on my position. Open Subtitles أنا بحاجة إلى إعادة توجيه الأقمار الصناعية وتغطية كاملة على موقعي
    I will later, but first, I need your help. Open Subtitles سأفعل لاحقاً، لكن أولاً أنا بحاجة إلى مساعدتك
    Yes, I'm helping you. That's why I need the password. Open Subtitles نعم اساعدكن لهذا السبب أنا بحاجة إلى كلمة المرور
    But I'm gonna need someone on the inside, someone I can trust. Open Subtitles لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به
    I told Iowa I needed a little more time to decide. Open Subtitles قلت لأيوا أنا بحاجة إلى المزيد من الوقت لاتخاذ القرار
    - I need to borrow this more often. Open Subtitles من أنا بحاجة إلى اقتراض هذا في كثير من الأحيان.
    Listen, man, I need you to pull it together, okay? Open Subtitles اسمعني جيداً، أنا بحاجة إلى ان تتمالك نفسك، فهمتنى؟
    All right, I just need a few more minutes to get it ready to go. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بضع دقائق أخرى للإستعداد للذهاب
    I don't know about you, but I need my job. Open Subtitles أنا لا أعرف عن لكم، ولكن أنا بحاجة إلى وظيفتي.
    Post-Olympiad of course, I'll need to branch out into modem theoretical physics if I'm going to describe a unified field theory for the four fundamental forces of nature. Open Subtitles ما بعد الأولمبياد وبطبيعة الحال، أنا بحاجة إلى تتفرع إلى مودم الفيزياء النظرية إذا أنا ذاهب لوصف نظرية المجال الموحد لالقوى الأساسية الأربعة في الطبيعة.
    Maybe I do need to be open to the possibilities. Open Subtitles ربما أنا بحاجة إلى أن تكون الاحتمالات مفتوحة.
    Okay, now, I need all the camp kids to come with me. Open Subtitles حسنا، الآن، أنا بحاجة إلى كل الاطفال مخيم أن تأتي معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus