"أنا على وشك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm about to
        
    • I am about to
        
    • I'm just about to
        
    • I'm almost
        
    • I was just about to
        
    • I was about to
        
    • 'm going to
        
    • I'm'bout to
        
    • 'm about to get
        
    • I am this close to
        
    I'm about to start making dinner. Can you help? Open Subtitles أنا على وشك إعداد العشاء، أيمكنكِ المساعدة ؟
    I'm about to step out of this elevator into 100 people that are looking to me for answers. Open Subtitles أنا على وشك أن أخرج من هذا المصعد لأتحدّث لـ 100 شخص يبحثون عن إجابات مني
    I'm about to become the spokesman for something called Fjelltrakter. Open Subtitles أنا على وشك أن أكون المتحدث الرسمي لشيء يدعى
    I'm about to get married, and there's no way for me to know if it's gonna last. Open Subtitles أنا على وشك أن يتزوج، وليس هناك وسيلة بالنسبة لي لمعرفة إذا كان ستعمل الماضي.
    I am about to examine her with her legs open. Open Subtitles أنا على وشك أن أفحصها و كلتا ساقيها مفتوحتان.
    Because what I'm about to say will knock your socks off. Open Subtitles لأن ما أنا على وشك أن أقوله سوف يسعدكم كثيرا
    I'm about to go on the run of a lifetime. Open Subtitles أنا على وشك أن أفعل أمراً هاماً في حياتي
    You know, I'm about to get my 90-day chip. Open Subtitles أنا على وشك الحصول على رقاقة التسعين يوم
    I ran away because I was attacked, and now you're coming here telling me I'm about to be arrested. Open Subtitles هربت لأنني تعرضت لهجوم، والآن كنت قادما هنا نقول لي أنا على وشك أن يتم القبض عليه.
    Makes it easier to clean up the mess I'm about to make. Open Subtitles سهلت عليَّ مسألة تنظيف الفوضى التي أنا على وشك القيام بها
    Look, what I'm about to tell you gonna sound crazy. Open Subtitles انظري، ما أنا على وشك إخباركِ به يبدو جنونياً
    I'm about to lose you. I'm headed into the elevator. Open Subtitles أنا على وشك أن أفقدك أنا متجهه إلى المصعد
    You know, I'm about to make an enemy of a god who I have no quarrel with. Open Subtitles تعلمين، أنا على وشك صنع عدو لله و الذى ليس بينى و بينة اى نزاع
    What I'm about to tell you is not in the public record, because I made sure of it. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لك ليس موجود في السجل العام لأنني تأكدت من ذلك
    I'm about to become the most powerful man in the world. Open Subtitles أنا على وشك أن أكون أقوى رجل فى العالم بأسره
    My friend Miss Funthes is here, so I'm about to go out. Open Subtitles يا أصدقائى , السيدة فنسز هنا و أنا على وشك الذهاب
    I'm about to call the Chinese consul and explain the situation. Open Subtitles نعم سيدي أنا على وشك الاتصال بالقنصل الصيني، لشرح الموقف
    Which makes what I'm about to tell you difficult to hear. Open Subtitles مما يجعل ما أنا على وشك أن أقوله صعباً للغايه
    I'm about to take my intern exam, which means I am about to be a second-year resident. Open Subtitles أنا على وشك خوض امتحاناتي، مايعني أنني على وشك أن أصبح مقيمة في سنتي الثانية.
    I'm just about to get concierge up here! Open the door! Open Subtitles أنا على وشك مناداة الحراس هنا إلى أعلى، افتح الباب
    I'm almost done packing my stuff. Open Subtitles أنا على وشك الانتهاء من التعبئة بلدي الاشياء.
    I was just about to put you in my Fave Five,too. Open Subtitles أنا على وشك وضع كنت في بلدي فف خمسة أيضا.
    I was about to say that would cause a power surge in the electric grid. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول أن من شأنها أن تسبب ارتفاع حاد على السلطة في الشبكة الكهربائية.
    Hey, Wilson! I'm going to cut some cripple's eye out! Open Subtitles هيه، ويلسون أنا على وشك انتزاع عين أحد المعاقين
    I'm'bout to blow, blow, blow ♪ Open Subtitles أنا على وشك الإنفجار، الإنفجار، الإنفجار ″
    I am this close to becoming the spokeswoman for the vaginal mesh industry. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح المتحدثة الرسمية لصناعة الشبكات النسائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus